Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
[новости не оригинальные – опираются на наблюдения Бориса Акунина]
Про человека в годах нельзя грубо говорить old. Надо говорить elderly – почтенного возраста.
Мужчина и женщина запрещены, поскольку отдают сексизмом, развратом и разнузданным распутством. Надо говорить гермафродитно и андрогинно – person.
Слабовидящего и незрячего нельзя называть blind. Полагается говорить visually impaired – зрительно ослабленный.
Человек маленького роста теперь не коротышка (shorty), не карлик (dwarf) и не шпендрик (shrimp). Он – vertically challenged. Акунин честно написал, что затрудняется подобрать адекватное русское соответствие. Мой вариант: «А вот такое он маленькое говно». Звучит вызывающе – так ведь на то и challenged.
Толстый, жирный (thick, fat) – ни в коем случае. Предписывается говорить horizontally gifted – горизонтально облагодетельствованный.
Акунин сообщил, что название романа бабушки Агафьи «Десять негритят» уже поменяли на «Ten Afro-Britons». Очень может быть.
Неактивен
Лёша, я думаю, что можно просто Бэ.
За мной числится невероятное свершение: я не прочёл ни одной беллетристической книги Акунина. Но уважаю его как филолога и переводчика.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Лёша, я думаю, что можно просто Бэ.
За мной числится невероятное свершение: я не прочёл ни одной беллетристической книги Акунина. Но уважаю его как филолога и переводчика.
Я ни разу не филолог, и тем более не переводчик. Но как-то вот мне (не) повезло когда-то прочитать пару его беллетристических книжек. В том числе и на темы, где я несколько больше в теме
И потому для меня он просто Бэ...
Неактивен
Когда я учился в университете, нам давали длинные списки подобных эвфемизмов. Из того, что могу вспомнить навскидку:
horizontally challenged (gifted не встречал)
economical with the truth вместо liar
meat technologist вместо butcher
thin on top вместо bald
mentally disadvantaged вместо idiot
Может, ещё что вспомню... Конспекты утеряны.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Акунин сообщил, что название романа бабушки Агафьи «Десять негритят» уже поменяли на «Ten Afro-Britons». Очень может быть.
Гражданин Бэ, кстати, как всегда опоздал, кстати: "Десять негритят" в США издавались под названием "Десять маленьких индейцев". Что, согласитесь, гораздо более корректно. Хотя кавалер-дама Агата: как пишут, была этим недовольна.
Неактивен
olkomkov написал(а):
Когда я учился в университете, нам давали длинные списки подобных эвфемизмов.
А может, наоборот надо было? Когда я работал с американцами в поле, у меня создалось впечатление, что русский мат они усваивают быстрее, чем мы - ихние эвфемизмы.
Хотя это и не удивительно: если бы они не поняли хриплый рёв марала в осеннем лесу (формулировка одной моей полевой подруги), что
Жрать! Ебёныть!
то рисковали бы подохнуть с голоду - в 5-6 утра мне было не до эвфемизмов.
Но ты, Олег, собирай, ага? МБ когда буде случай рассказать мне, что всё это значит. Под литру выпитую, разумеется...
Неактивен
olkomkov написал(а):
Когда я учился в университете, нам давали длинные списки подобных эвфемизмов
Олег, спасибо!
Британскую мову я учил по учебникам 1950-х годов. В тех годах и застрял. Теперь многое изменилось, надо переучиваться, а мне лень.
ПС. Самым прогрессивным и продвинутым в наше с Алексеем время считался учебник Бонка, первое издание которого вышло в 1960 году. Но добрый старый Бонк тоже достаточно кондовый и изрядно сермяжный. А новейшие учебники и справочники я не знаю.
alv написал(а):
Под литру выпитую, разумеется...
Ага. Времени остаётся всё меньше, а невыпитых литров всё больше. Надо бы сообразить на троих, но в тёплый сезон и на суверенной территории.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Времени остаётся всё меньше, а невыпитых литров всё больше. .
Очень верно. Жизнь дана человеку один раз. И прожить её нужно так, чтобы не было мучительно больно за невыпитые литры.
Андрей Кротков написал(а):
Надо бы сообразить на троих
Золотые твои слова!
Андрей Кротков написал(а):
в тёплый сезон и на суверенной территории.
Ну в принципе по морозцу можно и у меня - и Андрей, и Олег дорогу знают. Только из Переславля, который Залесский, вернусь - но это не больше недели.
Неактивен
alv написал(а):
Андрей Кротков написал(а):
Времени остаётся всё меньше, а невыпитых литров всё больше. .
Очень верно. Жизнь дана человеку один раз. И прожить её нужно так, чтобы не было мучительно больно за невыпитые литры.
Андрей Кротков написал(а):
Надо бы сообразить на троих
Золотые твои слова!
Андрей Кротков написал(а):
в тёплый сезон и на суверенной территории.
Ну в принципе по морозцу можно и у меня - и Андрей, и Олег дорогу знают. Только из Переславля, который Залесский, вернусь - но это не больше недели.
Господа, давайте планировать симпозиум. Я буду готов недели через полторы.
Неактивен
Добро.
Предлагаю основной доклад не делать, сразу перейти к прениям.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Добро.
Предлагаю основной доклад не делать, сразу перейти к прениям.
Поддерживаю.
Неактивен