Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Вода, чей вечный бег — само забвенье,
что пьют и дол, и высь, —
в ложбине рук помедли на мгновенье,
в себя вернись!
Кристальный ток любви, без обещаний,
в отсутствие побег,
меж невместимостью твоих прибытий и прощаний
трепещет краткий век.
<«Сады», 18>
Rainer Maria Rilke
Eau qui se presse, qui court —, eau oublieuse
que la distraite terre boit,
hésite un petit instant dans ma main creuse,
souviens-toi!
Clair et rapide amour, indifférence,
presque absence qui court,
entre ton trop d'arrivée et ton trop de partance
tremble un peu de séjour.
<Vergers, 18>
Отредактировано olkomkov (2021-06-16 21:16:44)
Неактивен