Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Я не знаю что - зря, что - не зря,
Не хочу быть всегда справедлива.
Чуть замечена и тороплива
Промелькнула в то утро заря.
Солнце желтым туманом взошло,
Разлилось по сиянию улиц….
«Ты не бойся.… Все к этому шло»
Мне тихонечко листья шепнули.
------------------------------------------
Все осуждения напрасны,
Нет ни греха и ни вины,
На то чтоб жизнь была прекрасна,
Нам наслаждения даны
Отредактировано Тламе (2007-06-04 07:31:50)
Неактивен
Разбирать основательно не берусь, не сециалист. Но,
Мне показался стих вырваным из "окружения", понятного Вам, но не читателю.
Посе "что", по-моему, тире простится, а то получается вроде как "все равно".
Мне кажется, четверостишие в конце совершенно лишнее, и по форме (тут редактора пусть трудятся), и, главное, по настроению и смыслу. А последние две строки сильно спорны вообще, в принципе
«Ты не бойся.… Все к этому шло»
Мне тихонечко листья шепнули...
задело... эти две строчки выше остального - подтягивайте остальное до них!
С уважением!
Неактивен
Коллега Пэтрив, видимо, имел ввиду тире ПЕРЕД "что", а не после.
Солнце желтым туманом взошло,
Разлилось по сиянию улиц… - аллогичность. Откуда сияние улиц без солнца? Но у Вас оно разливается по уже сияющим улицам.
Стремление к стилистической, ритмической и смысловой оригинальности - это хорошо. Но если грамотно "сработано". Четыре последних строки - увы - слабы, шаблонны.
Ваш Алекс.
Неактивен
Александр Клименок написал(а):
Коллега Пэтрив, видимо, имел ввиду тире ПЕРЕД "что", а не после.
Солнце желтым туманом взошло,
Разлилось по сиянию улиц… - аллогичность. Откуда сияние улиц без солнца? Но у Вас оно разливается по уже сияющим улицам.
Стремление к стилистической, ритмической и смысловой оригинальности - это хорошо. Но если грамотно "сработано". Четыре последних строки - увы - слабы, шаблонны.
Ваш Алекс.
- Честно признаюсь, как по правилам - не знаю , но, мне кажется, что по смыслу - "зря" нужно паузой выделить. Формально должно звучать как "что есть зря, что есть не зря".
С аллогичностью - безусловно верно, не знал как определить. А с послелним катреном - только подтвердили. Ну совсем не годится.
С уважением!
Неактивен
Здравствуйте Алекс и коллега О.Пэтриев!
Можно задать вам парочку вопросов?
ПЕРЕД или Посе "что", по-моему, тире простится, а то получается вроде как "все равно".
Для того чтобы выразить растерянность нужно тире или нет? и где?
Разлилось по сиянию улиц… - аллогичность. Откуда сияние улиц без солнца? Но у Вас оно разливается по уже сияющим улицам.
А разве не бывает иногда такого, что кажется и ночью «улицы сияют»…?
Но если грамотно "сработано". Четыре последних строки - увы - слабы, шаблонны.
Да. Это своеобразное оправдание, что все же «не зря». Оно появилось позже и наверно является отдельным «стихом», но пока не осмеливаюсь без оправдания.
С увпжением. Тламе.
Неактивен
Тламе написал(а):
Здравствуйте Алекс и коллега О.Пэтриев!
Можно задать вам парочку вопросов?ПЕРЕД или Посе "что", по-моему, тире простится, а то получается вроде как "все равно".
Для того чтобы выразить растерянность нужно тире или нет? и где?
Повторю - это моё субъективное ощущение... Мне кажется, что читая первую строку без расставленых пауз, получаю "мне все равно - что зря, что - не зря", не смотря на "я не знаю", которое вроде бы и подсказывает... Я бы написал "я не знаю, что - зря, что - не зря..." или "все смешалось... что зря?.. что не зря?.."
Видите, я чувствовал, что последние строки "пришиты"... Они и слабае, и крайне спорные.
С уважением!
Неактивен