Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
***
Между двумя полюсами
Тонкая, слабая нить.
Грусть измеряя словами,
Будем всю ночь говорить.
Движемся словно по кругу:
Встречи, прощанье, тоска...
Кто мы сегодня друг другу?
Руку не греет рука...
В час тишины и покоя,
В час, когда гаснет свеча,
Я обнаружил другое:
Не о чем вместе молчать.
Сказка - начало для были,
Час нашей встречи так глуп...
Души давно отделились,
Губы отринут от губ
Неактивен
Все хорошо, кроме последней строки. Отринуть - переходный глагол, означающий "отвергнуть". Можно отринуть что-то, но нельзя отринуть от без прямого дополнения. Здесь лучше сказать "Губы отпрянут от губ".
Отредактировано Юрий Лукач (2009-11-04 13:35:34)
Неактивен
Ммм...да! Действительно. Спасибо, что указали, Юрий.
"Отпрянут" в данном контексте идеально по смыслу, но громоздко фонетически.
В голову приходит "устанут", но эт тоже не совсем то...
В общем, подумаю:)
Неактивен