Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Старикашка один из Пеории
Погрузился в глубины теории.
Та была глубока –
Сгинул труп старика,
Теоретика, что из Пеории.
***
Доходяга один из Атланты
Полагал, что имеет таланты:
«Рою землю в саду,
Да никак не найду!» -
Горевал землекоп из Атланты.
***
Захотел морячок из Майами
Богатеть на торговле буями.
Продал он три буя,
Но не сгреб ни гроша,
Тот чудной морячок из Майами.
***
Бородатый мужчина из Феникса
Начал бриться, а мыло не пенится.
«То ли скверное мыло,
То ли странное рыло!» -
Удивлялся мужчина из Феникса.
***
Престарелая леди из Далласа
Изучала строение фаллоса.
Поняла: это пенис –
И ушла, взъерепенясь,
Престарелая леди из Далласа.
***
Слабовидящий из Цинциннати
Заблудился на грядке в шпинате.
Не позвал он на помощь –
И был съеден, как овощ,
Слабовидящий из Цинциннати.
Отредактировано Андрей Кротков (2007-04-25 13:05:38)
Неактивен
Дорогой Андрей!
Все лимерики понравились!!!
А в третьей и четвёртой строке лимерика о морячке- бизнесмене просится более полная рифма.
С улыбкой- ваш Марк.
Неактивен
Марк, спасибо! А насчет лимерика про морячка - вы же понимаете: как всякий, кто вырос на московских задворках, я стеснителен и деликатен до слез...
Неактивен
Андрей, какая прелесть! Совершенно замечательные экземпляры.
А про Майями с буями я тоже писал, и тоже с неточной рифмой...
У меня такой вариант получился:
Два смешных старичка из Майями
Попытались проплыть под буями.
Были б это бабули --
Зря бы так не тонули,
За буи зацепившись трусами.
Неактивен
Лев Сидоров написал(а):
Андрей, какая прелесть! Совершенно замечательные экземпляры.
А про Майями с буями я тоже писал, и тоже с неточной рифмой...
У меня такой вариант получился:
Два смешных старичка из Майями
Попытались проплыть под буями.
Были б это бабули --
Зря бы так не тонули,
За буи зацепившись трусами.
Лев, у меня со смеху едва пуп не развязался... Не только мир тесен, но и словесность тесна, и рифмы звонкие навстречу нам бегут, минута - матюги свободно потекут... Надо провести ревизию и составить собрание лимериков Фабулы. К слову, жанр строгий и требует ректификации - слишком много псевдолимериков.
Неактивен
Да, на Фабуле уже довольно много лимериков в разных местах поразложено. Можно попытаться собрать в кучу и выставить как коллективное. Поставлю себе в план.
А рифмы к слову буй навевают во мне далёкие воспоминания: классе в седьмом мы с пацанами, стоя между этажами в "парадняке", орали под две гитары какие-то полуфольклорные сочинения. Среди прочего, в ритме "большого квадрата" исполнялась песня типа "А на волнах качался буй, /К нему подплыл какой-то дядя. /На берегу, на это глядя, /Стояли две каких-то тёти". Жильцы соседних квартир относились к нам достаточно снисходительно, но милицию иногда вызывали.
Неактивен
Ну, вы и разбойники, ребята! :D У меня уже живот болит от хохота!
И большие проказники к тому же. Особенно "бандитто-Дитто" много нахулиганил. :iseeyou:
Больше половины ваших лимериков - роскошные экспонаты в "клубничку" нашего стрипклуба.
Самой что ли попробовать сочинить?.. Только боязно, (Андрей напугал) вдруг получится псевдолимерик.
ИZ :sunny:
Неактивен
:applause2:
Здорово! Мне тоже понравилось!
Капитан по пути в Гонолулу
Захотел вырвать зуб у акулы.
У акулы был пир...
Капитанский мундир
По теченью плывёт в Гонолулу.
Неактивен
Ирина Залетаева написал(а):
Самой что ли попробовать сочинить?.. Только боязно, (Андрей напугал) вдруг получится псевдолимерик.
Ирина, да не бойтесь, пробуйте! Немного попыток - и все получится. Форму выдержать просто. Рифмуются строки 1-2-5 (одна рифма) и 3-4 (тоже одна рифма); 1-я и 5-я строки либо совпадают, либо близко перекликаются. Вот и все ухищрения. Главное - найти смешной выворот и парадокс...
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Ирина Залетаева написал(а):
Самой что ли попробовать сочинить?.. Только боязно, (Андрей напугал) вдруг получится псевдолимерик.
Ирина, да не бойтесь, пробуйте! Немного попыток - и все получится. Форму выдержать просто. Рифмуются строки 1-2-5 (одна рифма) и 3-4 (тоже одна рифма); 1-я и 5-я строки либо совпадают, либо близко перекликаются. Вот и все ухищрения. Главное - найти смешной выворот и парадокс...
Спасибо, Андрей. Я вообще-то в курсе этих правил.
Но что тогда Вы называете псевдолимериком?
Когда последняя строка не совпадает и не перекликается с первой?
Или Вы имели в виду что-то совсем другое?
ИZ :sunny:
Неактивен
Ирина Залетаева написал(а):
Я вообще-то в курсе этих правил.
Но что тогда Вы называете псевдолимериком?
Ирина, только отступление от формы - больше ничего. Пятистрочная прибаутка, похожая на русскую частушку - это все же не лимерик. Если форма твердая - приходится ее держаться.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Ирина Залетаева написал(а):
Я вообще-то в курсе этих правил.
Но что тогда Вы называете псевдолимериком?Ирина, только отступление от формы - больше ничего. Пятистрочная прибаутка, похожая на русскую частушку - это все же не лимерик. Если форма твердая - приходится ее держаться.
И это я знаю. Но самое сложное здесь - не собственно форма, а именно юмор и парадокс.
Как в несколько коротких строчек втиснуть целый сюжет, чтобы получился почти минианекдот.
Я правильно поняла?... Да... надо будет попробовать.
А у вас с Алежем лихо получается. :applause2:
ИZ :sunny:
Неактивен
Лев Сидоров написал(а):
Да, на Фабуле уже довольно много лимериков в разных местах поразложено. Можно попытаться собрать в кучу и выставить как коллективное.
Лев, они прибывают как потоп. Алеж выставил целую коллекцию. Действительно, надо собрать. И в Коллективное - чтобы получилось фирменное собрание лимериков от Фабулы, а не авторский разброд (но внутри собрания все же раскидать по авторам).
Неактивен