Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Ну что же, окончательная редакция:
По Пикадилли стелется туман.
В тумане тени, словно волки - серы.
В дождливом мареве причудливы дома...
Здесь места нет для верности и веры.
Не должен - никому и ничего!
Бей первым, если ты сегодня в Праве.
Здесь люди - волки, друга своего
они всегда по-дружески подставят.
Все продано, всему - своя цена:
за шиллинг - час и соверен - за вечер...
Мораль - химера, совесть - не нужна,
нет никаких проблем, и выжить легче.
Высок, русоволос, пригож с лица,
с улыбкою приклеенной, всегдашней.
И мир, где разбиваются сердца
стал для него привычным и домашним.
Неторопливый виски при свечах...
Набита трубка зельем ароматным...
Но пьеса из-под пальцев скрипача
Напомнит вдруг о чем-то неприятном.
Ведь дома - под портьерой у окна -
Полумертвец из года в год стареет...
И дата - очень старая - видна
в углу портрета Дориана Грэя.
Отредактировано Moongamer (2007-05-16 15:20:35)
Неактивен
Пятая строка выпадает из метра. Фартинг - четверть пенса, за такую сумму продается не час, а минута любви, не больше. Полгинеи - десять с половиной шиллингов, для уличной просттитутки многовато будет за целый вечер, для элитной - маловато. И разве Дориан Грей был лордом, что к нему обращаются "милорд"?
Неактивен
Вы, безусловно, правы насчет пятой строки. Навскидку можно предложить "Всегда один. И рядом - никого". Правда в образности, наверное, уступает. Нужно еще подумать. "Милорд"- обращение к представителю высшего общества, также, как и "миледи". Да и художник из желания угодить модели мог вполне и преувеличить ее статус. Что же до расценок на интимные услуги в викторианской Англии, то, к стыду, не удосужился озаботиться правдой жизни. Затрудняюсь с ответом. Не поможете?
Неактивен
Вы знаете, если серьезно, то мелкие "бытовые нестыковки" не так важны. Но стихотворение написано "с опорой" на текст канонического произведения, написанного до 1900 года. И вот тут уже приходится держаться реалий. Иначе получается развесистая клюква, только наоборот. Насчет покупательной способности английских денег - вы зря иронизируете, и я это отметил не затем, чтобы "образованность показать". Мы ведь смеемся, читая у иностранцев про то, как по улицам Москвы 1900 года ходят казаки и медведи и пьют водку прямо из самовара. Значит, и самим не надо впадать в нечто похожее...
Неактивен
Я не иронизировал. Я и вправду в затруднении. Ну напишу я "за шиллинг -час и соверен - за вечер" - тоже могут "медведи с казаками" оказаться. Если знаете - то подскажите, буду благодарен. В Яндексе найдется далеко не все - проверено жизнью. Спасибо.
Неактивен
Давайте пошевелим мозгами. Дело благородное... Милорд - действительно не обязательно лорд. Но насколько я знаю, такое обращение обставлено целым рядом социальных условностей, которые теперь уж и не припомнить. А что почем было в эпоху Дориана Грея - вычислим. Хотя бы по Моэму - он всегда пунктуально точен в таких деталях.
Неактивен
Давайте. Сейчас припоминаю, что у Уайлда один из персонажей (оговорюсь, что вещь написана не под впечатлением прочтения романа, по другим причинам, поэтому не все декорации и атрибутика вспомнились) называет Дориана мосье. Согласитесь, это - ни в какие ворота... Сэр? В те времена нищие обращались друг к другу: Сэр! Может быть - эсквайр? Не помню, был ли Грэй землевладельцем, вроде бы он проматывал состояние. Хотя, "Портрет эсквайра...." было бы интереснее, как Вам кажется?.
Моэм... У Моэма в "Луне..." об этом есть, только там ценник французский... Пока больше ничего не приходит в голову. В любом случае, спасибо за помощь.
Неактивен
Я пошарю, в "Бремени страстей..." Там Моэм сверхподробно расписывает расходы Филиппа Кэри, до последней мелкой медяшки. А вот насчет "мосье" я что-то не припомню - давно не перечитывал, детали забыл. Может быть, этот тот же случай, что с Ипполитом Матвеичем Воробьяниновым - прием для привлечения внимания: "Мосье, же не манж па сис жур..."
Неактивен
А вообще интересное стихотворение. "туман-обман" чуть карябнул, но одна такая рифма не портит впечатление. А вот насчёт последней фразы, я бы вообще не стала никакой титул ставить. Просто "Портрет Дориана Грэя". Дело в том, что обратиться "милорд" можно и не к лорду, но подписывать портрет так бы не стали в любом случае, написали бы "лорд такой-то".
Неактивен
Алиса! В принципе, чтобы уйти от титулования в последней фразе, можно изменить последнее двустишие следующим образом:
"И дата! - ОЧЕНЬ старая - видна
в углу портрета Дориана Грэя"
Кстати, хочу отметить, что в ГРМ я мог бы указать десятки картин с табличками типа "Портрет графини Воронцовой с дочерьми", "Портрет герцога А.Ф. Ольденбургского" и т.д. И даже в Галлерее 1812 года в ГЭ есть портреты кисти английского художника Доу с подобными надписями. Это - к слову.
Теперь по рифме "туман/обман". Корябает чем, банальностью? Ммм... Ну а если такой вариант треьей строки:
"размыты улицы, обманчивы дома..." ?
Неактивен
Андрей! Домашняя библиотека мне, к сожалению, не помогла. Правда, в "Луне..." ,sorry за оффтоп, интересные цифры есть - "за шиллинг не дюжина устриц, а целых 13" и "папироса за франк". В "Жиголо..." стареющая дама платила герою 250 франков за ночь... Но это - первая четверть ХХ века. Интересно, что Вам удалось нарыть?
Неактивен
Вниманию уважаемых редакторв!
Не сочтите за назойливость, но мне хотелось бы узнать Ваши мнения по поводу предложенных мной вариантов редактирования отмеченных Вами слабых мест. Завтра я предполагал выложить окончательную редакцию, если это возможно, и представить на обсуждение следующее стихотворение. Спасибо.
Неактивен
Moongamer написал(а):
Андрей, что Вам удалось нарыть?
Ох, ну и закопались мы в сторону от темы! Но интересно... Кое-что нарыл.
Прейскурант (примерный) продажной любви в Лондоне по состоянию на 1900 год (с учетом покупательной способности английских денег того времени и практически нулевой инфляции)
Цены зависят от: 1) категории и квалификации дамы, 2) места, где оказывается услуга, 3) характера и продолжительности услуги.
Самый низший уровень - уличная индивидуалка низкой квалификации (элементарный трах), практикующая либо по кустам, либо у себя дома, либо в дешевых меблирашках, тратящая на клиента не более часа (а то и меньше), не позволяющая никаких "извращений". В данном случае стоимость услуги колеблется от 2-3 до 8-10 шиллингов.
Самый высший уровень - салонная профессионалка высокой квалификации, работающая по вызову или в отелях, не ограничивающая время общения, позволяющая все. В данном случае стоимость услуги начинается от 2-3 фунтов.
Неактивен
Андрей! Интереснейшая информация! Спасибо. Это Вы у Мозма? В общем, думаю, если оставить "шиллинг" и "соверен" (т.е. - фунт ст.), то это уже не будет сильно резать глаза даже крупному эксперту по этой части, буде он вдруг да и прочтет. Согласны? Что Вы скажете о последней редакции (ценник подправлю)?
Неактивен
Отдаю должное британской щепетильности и точности редактора, снимая шляпу(хоть даме и не положено), а стих мне понравился.
Как в Уайльда заглянула, в дом, где разбиваются сердца...
А мостик между тем веком и этим всё-таки, есть - в жизни, а не в стихе.
Удачи Участнику!
Неактивен
Moongamer написал(а):
Андрей! Интереснейшая информация! Спасибо. Это Вы у Мозма? В общем, думаю, если оставить "шиллинг" и "соверен" (т.е. - фунт ст.), то это уже не будет сильно резать глаза даже крупному эксперту по этой части, буде он вдруг да и прочтет. Согласны? Что Вы скажете о последней редакции (ценник подправлю)?
Вы знаете, теперь стало хорошо - строго и просто. Хоть переводи на английский (шучу...) А наши "экспертные разыскания" оказались к месту - впредь будем знать, что почем. Ведь дьявол прячется в мелочах... К слову: как я понял (да это и само собой вроде должно было быть понятно), существовали и полностью маргинальные сексуальные услуги за те самые гроши и медные фартинги - их оказывали совсем отчаявшиеся и опустившиеся, вроде современных российских бомжей и бомжих. Но это уже не уровень Дориана Грея...
А вообще мелкие реалии и бытовые подробности прошедших времен - этой мой конек и комплекс. Почему-то люблю такую точность. Хотя понимаю, что со стороны это - занудство и буквоедство.
Неактивен
Лидия!
Благодарю за плюсик, крещенье, так сказать. А вот "Дом..." все-таки старины Бернарда. Хотя я их иногда и сам путаю, особенно - драматургию. Но это- другая история, надеюсь Вам ее рассказать позже. А вот с мостиком Вы меня огорчили - мне так хотелось, чтобы он чувствовался и в стихе... Увы, видимо не вышло.
Андрей!
Еще раз благодарю за помощь. Мне было очень важно понять художественные критерии этого сайта. Было приятно пообщаться.
Неактивен
Moongamer написал(а):
Лидия!
Благодарю за плюсик, крещенье, так сказать. А вот "Дом..." все-таки старины Бернарда. Хотя я их иногда и сам путаю, особенно - драматургию. Но это- другая история, надеюсь Вам ее рассказать позже. А вот с мостиком Вы меня огорчили - мне так хотелось, чтобы он чувствовался и в стихе... Увы, видимо не вышло.
Не знаю, как к вам и обратиться, сэр! Про мостик написала умышленно, потому что очень ждала его, потому что без него стих только иллюстративен, ИМХО.
А Б.Шоу, хотя и перепутанный мной в наплыве чувств, пришёл сам на ум, отталкиваясь от вашего "мира, где разбиваются сердца", но оба эти старика мне слишком дороги, поэтому не смогла не "отметиться" из любви к ним обоим.
и снова - восхищаюсь английской педантичностью Андрея - это класс!
Неактивен
Неактивен
Moongamer написал(а):
Меня зовут Сергей. К Вашим услугам, Леди Лидия!
Рада знакомству, Сергей!
Позволю себе шутку на прощанье, думаю, мудрейший редактор Андрей Кротков на меня не обидится:
Воспользуюсь мне выдавшимся шансом:
Я рада, сударь, нашему знакомству,
Хоть, следуя обычаю британцев,
Не все законы нами взяты в толк.
Согласно им, лишь кто-то, то бишь третий,
Мог выполнить задачу эту просто:
Представить нас друг другу мог, поверьте,
Педант и англоман…Андрей Кротков.
(рифмы косоваты - но наспех - это небольшой грех, я думаю...)
Удачи Вам на Фабуле!
Неактивен
:dance::dance::dance:
Очень-очень-очень рада видеть!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Жутко скучала по Вашим стихам!
Только не уходите, пожалуйста!!! Здесь довольно длительная процедура перехода от дебюта в авторы...
(мда... судя по всему, пока Вы с Аней тут, я тож буду тусоваться в дебюте!
тока я тута не пай-девочка, так чито... звиняйте, если наеду с крытикой.
Неактивен