Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Спой мне, проходящий чужестранец,
разогрей дыханье хриплым скерцо.
Получи казну в потёртый ранец,
римским солнцем пахнущий сестерций.
Ты на миг окажешься богатым,
я на миг почувствую свободу
за решёткой ржавого фрегата,
спущенного в медленную воду.
Мы с тобой до боли незнакомы;
боль перетекает в тик и слабость.
Просто ты нашёл ключи от дома.
Просто мы с тобой не расставались.
Нам казалось, с музыкой так просто
разрушать трагедии бонтона.
Снова наверху качнулись звёзды.
Мы с тобой до боли незнакомы.
Май 2009
Неактивен
«Ты на миг окажешься богатым,
я на миг почувствую свободу...» - хороший ход!
Слушая романс, написал хокку:
* * *
хлопнула дверью...
чувство свободы на миг -
звёзды качнулись...
Неактивен
Хм. Интересная ассоциация. Видимо, надо менять исходный текст..
Неактивен
Зачем же менять? Мало ли кого куда ассоциации заведут...
Неактивен
я про глагол вылитый засомневался
СК
Неактивен
Екатерина Максимова написал(а):
Спой мне, проходящий чужестранец,
чтобы кровь плясала в ритме скерцо.
Получи казну в потёртый ранец,
старым богом вылитый сестерций.
Ты на миг окажешься богатым,
я на миг почувствую свободу
за решёткой ржавого фрегата,
спущенного в медленную воду.
Мы с тобой до боли незнакомы;
боль перетекает в тик и слабость.
Просто ты нашёл ключи от дома.
Просто мы с тобой не расставались.
Нам казалось, с музыкой так просто
разрушать трагедии бонтона.
Снова наверху качнулись звёзды.
Мы с тобой до боли незнакомы.
...Мы знакомы, в общем-то, недавно:
пара точек соприкосновенья,
расстаёмся - "влёгкую", беславно
провожая редкие мгновенья.
Темы так близки порою наши,
Нам исход известен до деталей:
Иероглиф росчерком гуаши
Завершит полёт горизонталей...
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
я про глагол вылитый засомневался
Согласна, звучит некузяво, но интересно - по какой причине. Вопросы к фактическому соответствию - монеты не выливают, а допустим, чеканят? Или отливают?
"Римским солнцем пахнущий" - лучше?
Неактивен
Екатерина Максимова написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
я про глагол вылитый засомневался
Согласна, звучит некузяво, но интересно - по какой причине. Вопросы к фактическому соответствию - монеты не выливают, а допустим, чеканят? Или отливают?
"Римским солнцем пахнущий" - лучше?
канешна
СК
Неактивен
Готово. Могу ещё что-нить поменять. Фрегат, например. Или бонтон. На шпагат и батон)
Неактивен
Пожалуйста: на конце прогнившего шпагата. Так же банально, и смысл не поменялся.
Неактивен
Масса вариантов: на запястьях, стянутых шпагатом. Или дам запястья затянуть шпагатом. Но тогда одной строкой не обойтись.
Неактивен
Да, лана, шучу. Хороший стиш, акромя 3-4 строк первого катрена (ИМХО!)
Неактивен
И я шучу. Тут вообще ничего серьёзного. Фрегат мог бы поспорить с ранцем, несогласна. А звёзды как хороши.
Неактивен
Но знакомы всё-таки вы были -
Пусть богатство было не в каратах.
Тот сестерций в ранце сохранили.
Рухнули решётки у фрегата.
Были у него ключи от дома,
Было дежавю - и всё не поздно.
На бонтон плевать определённо...
Только жаль, что так капризны звёзды.
Неактивен
Ранцы, карамболи иль монеты –
всё избито молью и пропето.
Ищем запах, но находим слово:
second hand, айда по кругу снова.
Софи, будем жить весело!
Неактивен
Катя! Стих же твой! Так он игральный?
Ты сказала - всё пробито молью.
Я-то думала - жизнь по спирали,
Ты - по кругу? И Б-г с ней, с любовью?
Неактивен
Это потому, Софи, что чем сильнее трагедия, тем больше она становится похожа на комедию. А всё вместе выглядит как пошлость и вызывает реакцию соответствующую. В том числе у автора, поскольку он очень быстро превращается в читателя.
Неактивен
Понравилось. И то, что "скерцо" - очень. А вот "спущенного" и "тик" не очень понравилось, как-то...индивидуальное, конечно))
По первому даже осознал почему - есть стандартное "спустить корабль нА воду" и "в медленную" - вроде бы и обойдено, да мешает...
Второе - не скажу четко, некая физиологичность, не лежащая в общем строе стиха...
Отредактировано Микаэль (2009-07-20 21:10:11)
Неактивен
Спасибо. Меня напрягали оба этих места.
Но мне показалось, что здесь неплохо поиздеваться над кораблём - на воду было бы слишком круто для него, никчёмного. На воду спускают новые суда. Дерьмовый, в общем, фрегат.
Тик - звучит не идеально, но мало слов из одного слога с похожим значением и не затасканных.
То и другое не оправдание, конечно, и я подумаю. Нет уверенности, что тут вообще стоит тратить время.
Неактивен
"Просто ты нашёл ключи от дома"?
Так так.... с энтого места прошу поподробнее.
Теперь моя программа по возвращению в родные Пенаты утверждена и обжалованию не подлежит.
Одного застрелить (из рогатки), второго утопить (в слезах).
Неактивен