Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
***
Как струны гитары натянуты судьбы,
Как две барабанные палочки жизни,
Идем сквозь толпу, сквозь нелепые будни,
Как дети младые бываем капризны.
Трепещут сердца словно крылья у птицы…
И разум живет в дисгармонии с чувством…
Я томик открыла на нужной странице,
Я слышала песню: в ней пелось о грустном…
Тебя назвала я по имени. «Где ты?» -
Окликнула я серебрящейся ночью…
Просила тебя дать всего три ответа,
Которых ждала я с простудною дрожью…
Был чудный, морозный, декабрьский вечер -
Ты мне говорил все о силе надежды;
Нашептывал ты, обнимая за плечи,
Что звезды с луною на небе… как прежде…
И третий ответ: он звучал очень сладко…
Ты мне рассказал, как влюбляются боги…
Мечты и желанья сбываются гладко:
- Любовь к нам приходит, когда одиноки…
Как струны гитары натянуты судьбы…
Как две барабанные палочки жизни
Идем сквозь толпу, сквозь нелепые будни,
Как дети младые бываем капризны…
Одно из очень и очень старых стихов.
Отредактировано Ксения (2007-01-16 21:06:58)
Неактивен
Ксюшенька, стих мне понравился.
Только есть пара заусенчиков:
1.Сердца трепыхают как два крыла птицы…-не знаю почему, но на этой строке стопорюсь при чтении вслух...
2.Ты мне говорил, что есть дома те свечи,
Что знаком огня исполняют надежды;
а тут два раза подряд что..., что...
Неактивен
Аркадий! Спасибо Вам! Мне эти моменты тоже не нравятся, вот думаю, как исправить, чтобы настрой не поменять.
Посмотри, поменяла!
Отредактировано Ксения (2007-01-16 14:01:38)
Неактивен
Несколько, надеюсь конструктивных замечаний.
1.Первый катрен предлагаю в такой редакции, чтобы устранить некоторые шероховатости.
Как струны гитары натянуты судьбы,
Как две барабанные палочки – жизни,
Идём сквозь толпу, сквозь нелепые будни,
Как дети младые бываем капризны.
2.Лучше «трепещут сердца, словно крылья у птицы»
3.«чувством – звуком» - неудачная рифма
4.«ладони – одиноки» - неудачная рифма
5.Последний катрен естественно заменяем, если заменяем первый.
6.Логическое противоречие - говорится что ответы прислал ветер, а потом оказывается, что давались они при непосредственном контакте.
Отредактировано yvain (2007-01-16 14:18:27)
Неактивен
Ксения написал(а):
Аркадий! Спасибо Вам! Мне эти моменты тоже не нравятся, вот думаю, как исправить, чтобы настрой не поменять.
Посмотри, поменяла!
Ксюш, лучше стало!
Неактивен
yvain написал(а):
Несколько, надеюсь конструктивных замечаний.
1.Первый катрен предлагаю в такой редакции, чтобы устранить некоторые шероховатости.
Как струны гитары натянуты судьбы,
Как две барабанные палочки – жизни,
Идём сквозь толпу, сквозь нелепые будни,
Как дети младые бываем капризны.
2.Лучше «трепещут сердца, словно крылья у птицы»
3.«чувством – звуком» - неудачная рифма
4.«ладони – одиноки» - неудачная рифма
5.Последний катрен естественно заменяем, если заменяем первый.
6.Логическое противоречие - говорится что ответы прислал ветер, а потом оказывается, что давались они при непосредственном контакте.
Спасибо Вам! Воспользуюсь Вашим предложением и подумаю еще!
Неактивен
Класс!!!!!! А пятая строфа - вообще шедевр!
Неактивен
Да, лучше стало.
Но рифму "чувством-звуком" нужно убрать.
Можно в последнюй строчке этого катрена написать что-то типа "Я слышала песню, в ней пелось о грустном".
Отредактировано yvain (2007-01-16 17:23:44)
Неактивен
Галина Гедрович написал(а):
Класс!!!!!! А пятая строфа - вообще шедевр!
Спасибо, Галина!
Неактивен
yvain написал(а):
Да, лучше стало.
Но рифму "чувством-звуком" нужно убрать.
Можно в последнюй строчке этого катрена написать что-то типа "Я слышала песню, в ней пелось о грустном".
Спасибо! Вы правы! До этого на работе смотрела, не придумывалось ничего...
Неактивен
Борис Фэрр написал(а):
Как струны гитары натянуты судьбы,
Как две барабанные палочки – жизни,
Вот хоть убейте Ксюш, но каждый раз это тире заставляет меня думать, что жизни тоже нятянуты, но как 2 барабанные палочки, что странно, неправда ли? Раз 20 перечитывал и не избавился...
Да, Вы правы! Тире сейчас уберу!
Неактивен