Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Игорь Рыжий написал(а):
кажется, что слова-
это душа наружу
может быть, ты права,
что выпускаешь душу
Зачем шепчу, куда лечу -
душою неправа?
И право, стоит ли писать?
Притихну, разучусь.
И вот - себя не раскромсать
на строки, на слова.
Неактивен
Хорошее стихо, солнышко! Не видел его у тебя еще.
Из советов: возможно, его стоило бы написать слитно, не разбивая на строфы. Тогда ускорение чувствовалось бы сильнее несколько, особенно при таких коротких строчках... Ну, это субъективное ощущение, понятно. Здесь я не уверен, кстати, будет ли однозначно лучше, или нет.
И еще одно: поменяй "И" в начале 4 строфы на "ЖАЛЬ", - будет более органично читаться это место.
Да, если решишь его слитно писать, то последние две строки отдели в любом случае. А после "с крыши" можно даже многоточие поставить.
Извини, что цепляюсь к мелочам, Иришик. Привык на этих Ежах к таким глупостям, - надо отвыкать. Нравицца стих. Так ты и по-эльфийски умеешь, солнце? И почему я - не филолог?.. Эхххх!
Неактивен
Что-ты, Джорджи, по-эльфийски я только интонирую
Сейчас посмотрю, как будет смотреться при слитном написании.
Насчет "жаль" согласна.
Не отвыкай, пожалуйста, потому как вовсе не глупости.
Хм... все бы филологи таким слухом/зрением обладали
Спасибо!
Неактивен
Ириш, вот как изначально мне тут квэнья не понравилось, когда я это увидела на другом форуме, так и не нравится. Возможно, это от того, что я слишком часто встречала именно толкиенистские произведения. Но вот выбивается и все тут. И ассоциации появляются такие, что я не уверена, что ты именно их планировала.
Если бы ты писала на суахили, да даже на эсперанто -- этих левых ассоциаций бы не было.
Разумеется, все имхо.
Неактивен
Ален, квенья здесь подразумевает просто закодированную абракадабру. Но легче рифмуется, чем суахили или эсперанто
Пасиб!
Неактивен