Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
.
Из двух монологов не слепишь диалога
___
Я теряю вопрос, выбегая из дома –
ты находишь ответ, устремляясь за мной.
Диалог опосредован сладкой истомой,
беспощадной
взаимной
внезапной
зимой,
невозможной – как стон, как стена – очевидной.
По стене, по спине, стон ознобного льда.
В этой замяти
нежной
бесснежной
бесстыдной
восхожу на костер. «Тай, снегурочка, тай».
Я растаю – сумею – в тебя просочиться.
Я хочу умереть – и воскреснуть тобой.
Опадают тела, изменяются лица.
Чей вопрос? Чей ответ?
Одинокое «твой».
Отредактировано Ирина Каменская (2007-12-26 12:28:02)
Неактивен
ИриКа, всё замечательно, но "опосредован" у меня лично сбивает лирику с ног.
"Стон ознобного льда" - эт что-то...
Неактивен
Ага, вечная моя проблема с терминологией. Я уже думала над этим словом, но оно тут не случайное, и как по-другому сказать, не знаю. Покумекаю еще.
Вообще-то это не совсем лирика. Или совсем не лирика?
Спасибо, Оль
ИриКа
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Ага, вечная моя проблема с терминологией. Я уже думала над этим словом, но оно тут не случайное, и как по-другому сказать, не знаю. Покумекаю еще.
Вообще-то это не совсем лирика. Или совсем не лирика?
Спасибо, Оль
ИриКа
Автору, конечно, виднее. Но для меня стихо нежное очень, а это словцо зазубренкой стало.
Не обращай внимание, ИриКа.)
Неактивен
Ир, замечательно. И оригинально как!
Неактивен
даже как-то не хочется экспромтом разрушать снежинку такую
Неактивен
Раствориться в любви и в любви же воскреснуть,
и воспеть воскресенье своё, и опять,
как любимую, не надоевшую песню,
это чудо, как круговорот, повторять!
А когда ты решишь, что помеха – усталость,
отдохни, погрузясь в стихотворную речь.
Нам с тобою особое счастье досталось –
повстречаться! Его, мы и станем беречь!..
Неактивен
Ольга Девш написал(а):
Ирина Каменская написал(а):
Ага, вечная моя проблема с терминологией. Я уже думала над этим словом, но оно тут не случайное, и как по-другому сказать, не знаю. Покумекаю еще.
Вообще-то это не совсем лирика. Или совсем не лирика?
Спасибо, Оль
ИриКаАвтору, конечно, виднее. Но для меня стихо нежное очень, а это словцо зазубренкой стало.
Не обращай внимание, ИриКа.)
Ириш, может: Диалог узнаваем по сладкой истоме - что-то в этом роде(опосредован - ч/з посредство другого знания).
Страстность стиха просто обволакивает, окутывает пеленой словосочетаний... очень чувственно, Ирочка!
А вот первые две строчки - как-то мне не очень... а? Как ты думаешь?
Неактивен
Ольга Девш написал(а):
Ирина Каменская написал(а):
Ага, вечная моя проблема с терминологией. Я уже думала над этим словом, но оно тут не случайное, и как по-другому сказать, не знаю. Покумекаю еще.
Вообще-то это не совсем лирика. Или совсем не лирика?
Спасибо, Оль
ИриКаАвтору, конечно, виднее. Но для меня стихо нежное очень, а это словцо зазубренкой стало.
Не обращай внимание, ИриКа.)
Олечка, стихо по задумке не нежное. Честное слово. В общем, опосредован - ключевое слово здесь. Из двух монологов не получается диалог. Страсти (ну, зима в прямом и переносном смысле, хочецца грецца) взаимопониманию не способствуют. Не-а, проверено. В конечном итоге кто-то свой мир уступает. И все равно вместо диалога монолог получается. Неизбежно один голос теряется. Поэтому название такое. Короче говоря, я этот стиш забраковала - раз его объяснять приходится, значит, не получился. Не беда. Еще напишу )))
Неактивен
Antosych написал(а):
Очень понравилось!
Подписываюсь теплышком и ставлю лучик-печать!
Толя.
Ну вот, только я стишок забраковала, а тут такая печать лучистая Чё делать-то теперь?
Спасибо, Толик
Неактивен
Борис Фэрр написал(а):
Классно! Забавно я использовал похожий прием в стихе про Кафку. Потом размещу...
Клевер,
Что выращен,
высушен, выкрошен
Племенем пленного вора,
Выпущен в дом
приходящих
И вновь уходящих
Ветров.
А это чудо оттуда? Ужасно понравилось.
Спасибо, Борь
Неактивен
Галина Гедрович написал(а):
Ир, замечательно. И оригинально как!
Спасибо, Галочка. Посмотри, я его эпиграфом снабдила. Меняет что-то?
Неактивен
Игорь Рыжий написал(а):
даже как-то не хочется экспромтом разрушать снежинку такую
Ужасно жаль
Спасибо, Игореш!
Неактивен
Илья Цейтлин написал(а):
Раствориться в любви и в любви же воскреснуть,
и воспеть воскресенье своё, и опять,
как любимую, не надоевшую песню,
это чудо, как круговорот, повторять!
А когда ты решишь, что помеха – усталость,
отдохни, погрузясь в стихотворную речь.
Нам с тобою особое счастье досталось –
повстречаться! Его, мы и станем беречь!..
Погружение в твою стихотворную речь - это действительно отдых. И наслаждение. Вчера слушала твои стихи, Илюш, в Сашином исполнении. От всей суеты отдохнула душой.
Неактивен
зарета написал(а):
Ольга Девш написал(а):
Ирина Каменская написал(а):
Ага, вечная моя проблема с терминологией. Я уже думала над этим словом, но оно тут не случайное, и как по-другому сказать, не знаю. Покумекаю еще.
Вообще-то это не совсем лирика. Или совсем не лирика?
Спасибо, Оль
ИриКаАвтору, конечно, виднее. Но для меня стихо нежное очень, а это словцо зазубренкой стало.
Не обращай внимание, ИриКа.)Ириш, может: Диалог узнаваем по сладкой истоме - что-то в этом роде(опосредован - ч/з посредство другого знания).
Страстность стиха просто обволакивает, окутывает пеленой словосочетаний... очень чувственно, Ирочка!
А вот первые две строчки - как-то мне не очень... а? Как ты думаешь?
Зареточка, посмотри, я добавила эпиграф. Страстность у меня как-то нечаянно тут прорвало сквозь раздумия. Стихо, в общем, не как любовное задумывалось. Скорее как анти. В общем, стишок вышел из-под контроля автора, и теперь я думаю, как его наказать )))
Неактивен
Ириш, этиграф - хорошо, но первые 2 строки как-то мне не идут. Сама не люблю что-то объяснять в своих стихах, значит мысли ускакали вперёд и где-то потеряли ключевые слова. Но иногда тема (и что-то ещё) так захватывает, что скользишь по строчкам, как с горы - ничто не тормозит. А то, что оно АНТИлюбовное, для меня видно невооружённым глазом. А если глаз ещё и вооружить, то он просто расстреляет этих "любовников"!
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Antosych написал(а):
Очень понравилось!
Подписываюсь теплышком и ставлю лучик-печать!
Толя.Ну вот, только я стишок забраковала, а тут такая печать лучистая Чё делать-то теперь?
Спасибо, Толик
Ира, а ты не только меня слушай, а и других! Всегда можно сделать еще лучше!
А случиться может и так: сейчас мне понравилось, а потом вообще от удовольствия запляшу!
Неактивен
Опадают тела, изменяются лица. - бРАВО!!!!
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Ольга Девш написал(а):
Ирина Каменская написал(а):
Ага, вечная моя проблема с терминологией. Я уже думала над этим словом, но оно тут не случайное, и как по-другому сказать, не знаю. Покумекаю еще.
Вообще-то это не совсем лирика. Или совсем не лирика?
Спасибо, Оль
ИриКаАвтору, конечно, виднее. Но для меня стихо нежное очень, а это словцо зазубренкой стало.
Не обращай внимание, ИриКа.)Олечка, стихо по задумке не нежное. Честное слово. В общем, опосредован - ключевое слово здесь. Из двух монологов не получается диалог. Страсти (ну, зима в прямом и переносном смысле, хочецца грецца) взаимопониманию не способствуют. Не-а, проверено. В конечном итоге кто-то свой мир уступает. И все равно вместо диалога монолог получается. Неизбежно один голос теряется. Поэтому название такое. Короче говоря, я этот стиш забраковала - раз его объяснять приходится, значит, не получился. Не беда. Еще напишу )))
ИриКа, для меня антилюбовь привычна и я нахожу в ней нежность. А диалог - все равно два монолога, только они друг друга прерывают, чтоб вставить свою реплику. Равенство - миф.
Браковать стихо ты не смей. Оно хорошее. Мнения читателя и автора могут не совпадать и, чаще всего, не совпадают. Например, мое "Лакомка" некоторые люди посчитали кощунством и глумлением над людьми, потерявшими детей. Но я-то знаю, что стихо написано с другими эмоциями, и этого достаточно. Каждый видит то, на что ему легче смотреть.
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Илья Цейтлин написал(а):
Раствориться в любви и в любви же воскреснуть,
и воспеть воскресенье своё, и опять,
как любимую, не надоевшую песню,
это чудо, как круговорот, повторять!
А когда ты решишь, что помеха – усталость,
отдохни, погрузясь в стихотворную речь.
Нам с тобою особое счастье досталось –
повстречаться! Его, мы и станем беречь!..Погружение в твою стихотворную речь - это действительно отдых. И наслаждение. Вчера слушала твои стихи, Илюш, в Сашином исполнении. От всей суеты отдохнула душой.
Ир! Здорово Саша это сделал! Некоторые из стихов, я читал в своих программах, так уже читал под Коврижных. И приём с музыкой на заднем плане тоже позаимствовал!
Неактивен
зарета написал(а):
Ириш, этиграф - хорошо, но первые 2 строки как-то мне не идут. Сама не люблю что-то объяснять в своих стихах, значит мысли ускакали вперёд и где-то потеряли ключевые слова. Но иногда тема (и что-то ещё) так захватывает, что скользишь по строчкам, как с горы - ничто не тормозит. А то, что оно АНТИлюбовное, для меня видно невооружённым глазом. А если глаз ещё и вооружить, то он просто расстреляет этих "любовников"!
Ускакали, Зарет, определенно ускакали. Вот ежели вернутся, то может, переделаю. Пока в раздумьях. Тяжких )))
Неактивен
Наталья Лигун написал(а):
Опадают тела, изменяются лица. - бРАВО!!!!
Спасибо, Нат.
Неактивен
Ольга Девш написал(а):
Ирина Каменская написал(а):
Ольга Девш написал(а):
Автору, конечно, виднее. Но для меня стихо нежное очень, а это словцо зазубренкой стало.
Не обращай внимание, ИриКа.)Олечка, стихо по задумке не нежное. Честное слово. В общем, опосредован - ключевое слово здесь. Из двух монологов не получается диалог. Страсти (ну, зима в прямом и переносном смысле, хочецца грецца) взаимопониманию не способствуют. Не-а, проверено. В конечном итоге кто-то свой мир уступает. И все равно вместо диалога монолог получается. Неизбежно один голос теряется. Поэтому название такое. Короче говоря, я этот стиш забраковала - раз его объяснять приходится, значит, не получился. Не беда. Еще напишу )))
ИриКа, для меня антилюбовь привычна и я нахожу в ней нежность. А диалог - все равно два монолога, только они друг друга прерывают, чтоб вставить свою реплику. Равенство - миф.
Браковать стихо ты не смей. Оно хорошее. Мнения читателя и автора могут не совпадать и, чаще всего, не совпадают. Например, мое "Лакомка" некоторые люди посчитали кощунством и глумлением над людьми, потерявшими детей. Но я-то знаю, что стихо написано с другими эмоциями, и этого достаточно. Каждый видит то, на что ему легче смотреть.
Оленька, "Лакомка" - страшный стих. Но ни в коем случае не кощунственный и не глумливый.
Да, его больно читать. Но как может быть по-другому - и должно ли быть по-другому?
"Но разве в мире есть чужие дети?"
(Ю.Мориц)
Неактивен
Илья Цейтлин написал(а):
Ирина Каменская написал(а):
Илья Цейтлин написал(а):
Раствориться в любви и в любви же воскреснуть,
и воспеть воскресенье своё, и опять,
как любимую, не надоевшую песню,
это чудо, как круговорот, повторять!
А когда ты решишь, что помеха – усталость,
отдохни, погрузясь в стихотворную речь.
Нам с тобою особое счастье досталось –
повстречаться! Его, мы и станем беречь!..Погружение в твою стихотворную речь - это действительно отдых. И наслаждение. Вчера слушала твои стихи, Илюш, в Сашином исполнении. От всей суеты отдохнула душой.
Ир! Здорово Саша это сделал! Некоторые из стихов, я читал в своих программах, так уже читал под Коврижных. И приём с музыкой на заднем плане тоже позаимствовал!
И я свои недавно читала (студентам и коллегам) под него же. В этом смысле нам невероятно повезло, правда? Есть у кого поучиться.
Хитро ты комплимент перевел ))) Стихи-то все-таки твои Видишь на форуме, какое я достала с твоей странички? "Кто мы?" Просто потрясло.
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Ольга Девш написал(а):
Ирина Каменская написал(а):
Олечка, стихо по задумке не нежное. Честное слово. В общем, опосредован - ключевое слово здесь. Из двух монологов не получается диалог. Страсти (ну, зима в прямом и переносном смысле, хочецца грецца) взаимопониманию не способствуют. Не-а, проверено. В конечном итоге кто-то свой мир уступает. И все равно вместо диалога монолог получается. Неизбежно один голос теряется. Поэтому название такое. Короче говоря, я этот стиш забраковала - раз его объяснять приходится, значит, не получился. Не беда. Еще напишу )))ИриКа, для меня антилюбовь привычна и я нахожу в ней нежность. А диалог - все равно два монолога, только они друг друга прерывают, чтоб вставить свою реплику. Равенство - миф.
Браковать стихо ты не смей. Оно хорошее. Мнения читателя и автора могут не совпадать и, чаще всего, не совпадают. Например, мое "Лакомка" некоторые люди посчитали кощунством и глумлением над людьми, потерявшими детей. Но я-то знаю, что стихо написано с другими эмоциями, и этого достаточно. Каждый видит то, на что ему легче смотреть.Оленька, "Лакомка" - страшный стих. Но ни в коем случае не кощунственный и не глумливый.
Да, его больно читать. Но как может быть по-другому - и должно ли быть по-другому?
"Но разве в мире есть чужие дети?"
(Ю.Мориц)
ИриКа, спасибо, что так думаешь.
Неактивен
И тебе - что так пишешь.
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
И тебе - что так пишешь.
Так писать чревато... Но меня не сломать. Надеюсь.
В подборке Саши меня до слез проняло твое - "Деревья"
Неактивен
Спасибо, Оль. Ты знаешь, я сама его в Сашином исполнении по-другому увидела (то есть услышала). Когда его глазами читаешь, не то.
Ни в коем случае не позволяй себя ломать.
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Спасибо, Оль. Ты знаешь, я сама его в Сашином исполнении по-другому увидела (то есть услышала). Когда его глазами читаешь, не то.
Ни в коем случае не позволяй себя ломать.
Саша мАстерски читает, очень тонко чувствует интонацию и подтекст.
Не позволю, не смогут.
Неактивен