Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Наш розовый вагон обит небесным шелком -
Войди и позови;
Нам будет хорошо – совьем с умом и с толком
Мы гнездышко любви.
Ты заслонишь глаза ручонкою проворной -
Тебе глядеть невмочь
Туда, где за окном волчиной стаей черной
Гримасничает ночь.
Потом ты ощутишь: слегка саднит щека;
То легкий поцелуй, как лапки паучка,
Бегущего по нежной шее;
И, голову склоня, ты мне велишь: «Найди!»,
И будем не спеша – дорога впереди –
Ловить докучного злодея...
REVE POUR L'HIVER
L'hiver, nous irons dans un petit wagon rose
Avec des coussins bleus.
Nous serons bien. Un nid de baisers fous repose
Dans chaque coin moelleux.
Tu fermeras l'oeil, pour ne point voir, par la glace,
Grimacer les ombres des soirs,
Ces monstruosités hargneuses, populace
De démons noirs et de loups noirs.
Puis tu te sentiras la joue égratignée...
Un petit baiser, comme une folle araignée,
Te courra par le cou...
Et tu me diras: "Cherche!" en inclinant la tête,
Et nous prendrons du temps à trouver cette bête
Qui voyage beaucoup...
Неактивен
Андрей, великолепно!
Пожалуй, мне жаль только потери "черных демонов и черных волков" - но это, скорее всего, издержки Люпуса.
Неактивен
Андрей, это роскошно по качеству и страшно интересно по результату! В переводах Рембо (как и вообще символистов) мне обычно не хватает
а) точности цветопередачи;
б) звука, который всегда в том или ином виде присутствует у автора.
О цвете. В вашем переводе сохранена вся декадентская палитра оригинала - розовый, голубой и черный (символику оставляю без комментариев, бо это вещь известная).
О звуке. Фоника стихотворений французских символистов - тема заезженная. Обычно звук у Рембо по-русски пытаются передать некими звуковыми красивостями, не всегда адекватными. Ваше решение в своем роде уникально - звуковая составляющая материализуется в завуалированных отсылках к оперному жанру. У французских символистов мне случалось наблюдать скрытые аллюзии на итальянские оперы вплоть до дословных цитат из них (об этой особенности, скажем, бодлеровских и верленовских текстов почему-то не говорят). Так вот, ваше "войди и позови", отсутствующее в оригинале, - чистой воды ария (в том числе фонетически), а присочиненная "ручонка" - это знаменитая "Холодная ручонка" ("Che gelida manina") из "Богемы", хотя, строго говоря, ее появление в стихотворении 1870 г. - анахронизм. Тема "Рембо и музыка" всерьез не обсуждалась; мало кто знает, что в Париже Рембо брал уроки игры на рояле, что он обладал так называемым "цветным" музыкальным слухом.
В вашем переводе рембовский слово-цвето-(музыкально)звуковой синестез передан изумительно. Балдею.
Отредактировано Батшеба (2009-06-11 09:40:16)
Неактивен
Юрий Лукач написал(а):
Пожалуй, мне жаль только потери "черных демонов и черных волков" - но это, скорее всего, издержки Люпуса.
Еще бы! Полнолуние близится...
Неактивен
Батшеба написал(а):
Еще бы! Полнолуние близится...
Спасибо, Батшеба! В полнолуние у меня начинается болезнь Ваньки Бездомного
Насчет цветного зрения Рембо сам раскололся - см. стихотворение "Гласные", о которое разбито столько переводческих физиономий
Неактивен
Батшеба написал(а):
Еще бы! Полнолуние близится...
А вот за эту фразочку кое-кто в полночь за окном услышит волчий вой...
Неактивен
Юрий Лукач написал(а):
Андрей, великолепно!
Пожалуй, мне жаль только потери "черных демонов и черных волков" - но это, скорее всего, издержки Люпуса.
Юрий, спасибо! Волков с демонами я потерял без жалости - видимо, это все-таки легкая издержка стандартно-страшненькой образности в духе французских бу-бу-бу. В остальном старался не вольничать. Тем более что этот стишок славен своей неясностью и многозначительностью - никаких развлечений с девицей в поезде не было, чисто мозговое упражнение.
Неактивен
Юрий Лукач написал(а):
Батшеба написал(а):
Еще бы! Полнолуние близится...
А вот за эту фразочку кое-кто в полночь за окном услышит волчий вой...
...и подпоет: "Одинокий волк... не гони меня!"
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Насчет цветного зрения Рембо сам раскололся
Зрения? Я думала - речь идет о цветном тембровом слухе. Но цветной музыкальный слух - все же другой тип синестезии, когда определенный цвет ассоциируется с определенной высотой звука. Насколько я знаю, у одного человека оба типа встречаются редко. Рембо, судя по всему, был наделен обоими.
Вообще, различные проявления синестезии - любопытная тема. Знаменитый московский звонарь Котик Сараджев слышал каждого человека звучащим тем или иным тоном (ля-бемолем, к примеру, или фа-диезом), одна моя знакомая, как Римский-Корсаков или Скрябин, слышит разные тональности раскрашенными в разные цвета (помню, до мажор у нее был пурпурным), другой знакомой разноцветными слышатся все имена собственные...
Неактивен
Юрий, большое спасибо за поддержку!
По техническим причинам для меня сейчас проблематично выходить в и-нет
Надеюсь решить эту проблему в самое ближайшее время.
Неактивен