Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
I.
Выбор «из» и выбор «между»
Хрустом на зубах.
Неизбывность, неизбежность -
Пьяный вертопрах.
Компетентные пророки,
Глянцевость гнилья,
Папарацци правят строки
Книги бытия.
Чьи-то ангелы бастуют:
«Караул устал!»
Возвели судьбу слепую
Вновь на пьедестал.
Да и демоны «в отказе»,
Побери их чёрт!
Разленился безобразить
Пекельный народ.
Стенорукий, окноокий
Зверь к земле припал,
Растянулся вдоль дороги
Сытый зубоскал.
Гетто для побитых бытом
Одиноких душ.
Вереница лиц размытых,
Скопище кликуш.
А ведь жаждется порою
Бури и грозы,
Слов, бурлящих новой кровью
В капельках росы…
Жить, неистово танцуя
В пламени костра,
Жрицу истины немую
Целовать в уста…
Выбор «из» и выбор «между»
Пепел на губах.
Страшно. Стонет дух мятежный
Прорицая крах.
II.
траур
лёг на тротуары,
в небесах – системный сбой,
хлябей
первые удары
растворяют город мой.
ветер
камень бастионов
и доспехи наших душ
хлещет,
как садист влюблённый,
истекая в лона луж.
сумрак
серым ассасином
убивает в душах свет,
храмов
хлипкие платины,
как насмешка – «смерти нет».
зёрна
гибельных ошибок
прорастая, рвут бетон,
хмурый
мир чумных улыбок
пустотой заворожён.
траур
лёг на сердце глыбой,
в небесах – системный сбой,
хомо
сделали свой выбор,
Программист ушёл в запой.
III.
"Он не заслужил света, он заслужил покой".
Левий Матвей
Когда-нибудь
Наступит день такой:
Особенный, трепещущий…
Жестокий.
Финальный вздох,
Трагически немой…
И телу – яма,
Ну а мне – в дорогу.
Я знаю –
будет так.
И вот он – путь:
Широкий коридор
Из веры, безразличья
И безверья…
Я сам себе
Палач, я – приговор
Делам своим, я – выбираю
Двери.
Ключ первый –
Света знак.
Открылась суть
Творенья – чистый свет
За дверью, что ведёт
В Его чертоги…
Здесь благостно,
Прозрачно, смерти нет,
Здесь мир и счастье
…для слепых у-богих.
«Прости меня,
Не по плечу Твой дар,
Лучи Твои мне
Оскопляют душу,
Мне б… в тень уйти,
Да сохранить пожар,
Что грел при жизни…»:
Я шагнул. Наружу.
Вторая дверь –
во мрак.
Клубится муть,
Кострами брызжет ночь -
Здесь в кузнях выжигаются
Пороки
Из душ людских…
Я отшатнулся. Прочь!
Ох, не сюда ведёт
Моя дорога…
«Прости, Князь Тьмы,
Но нам – не по пути,
Мне места нет среди
Заблудших стада…
Прислуживать -
Моей душе претит…
Огонь во мне – иной…»
И - вон из Ада.
Последний ключ
и шаг.
Мерцает… Ртуть?..
Нет, капельки росы
На листьях в красках вечного
Заката.
Покой звенит,
Как крылья стрекозы…
Мой дом – я в нём -
И большего не надо…
Казалось бы –
пустяк…
Но кончен путь.
Мой дом включает мир –
Всё, что обрёл я, странствуя
По свету:
Игру теней,
Зачитанных до дыр,
И голоса друзей
… по интернету…
Я верю –
будет так.
Неактивен
Это настоящая поэзия!
Что-то большее говорить не очень хочется.
Автор давно перерос дебют.
Отредактировано Александр Лазутин (2009-09-01 16:50:27)
Неактивен
пЕкельный? или всё-таки пекЕльный?
князь - с малой буквы.
Афтора!
Неактивен
Бикинеев Виталий написал(а):
пЕкельный? или всё-таки пекЕльный?
князь - с малой буквы.
Афтора!
Хм.. Спасибо, Виталий, озадачили.
У меня пЕкельный. А вот как нормативно... Надо будет глянуть.
Насчёт Князя Тьмы нужно будет подумать. Если бы их, князей, было много, тогда, бесспорно, с маленькой. А поскольку он единственный, уникальный, то получается, что имя собственное.
В общем, здесь нужно или всё с большой или всё с маленькой.
Отредактировано Пётр Уфимов (2009-09-03 02:04:28)
Неактивен
Я сам не уверен, но в украинском языке однозначно: пЕкло - пекЕльний вогонь.
А о князе: Тьма и Свет как названия миров можно писать с заглавной, но противник Бога должен писаться с маленькой дабы подчеркнуть именно НЕ уважение и не причастие к представителю/предводителю тёмных сил, исключения - имена собственные (и только в светской литературе или чёрной магии): Люцифер, Воланд и т. д.
В Библии - только сатана, но не Сатана.
Отредактировано Бикинеев Виталий (2009-09-03 11:05:53)
Неактивен
Бикинеев Виталий написал(а):
Я сам не уверен, но в украинском языке однозначно: пЕкло - пекЕльний вогонь.
А о князе: Тьма и Свет как названия миров можно писать с заглавной, но противник Бога должен писаться с маленькой дабы подчеркнуть именно НЕ уважение и не причастие к представителю/предводителю тёмных сил, исключения - имена собственные (и только в светской литературе или чёрной магии): Люцифер, Воланд и т. д.
В Библии - только сатана, но не Сатана.
Виталий, в украинском "пекельный" означает - "прОклятый".
У меня же - "пекельный народ" - попросту - "живущий в пекле". Географическое определение. И, чтобы не путать и не уходить от изначально вложенного смысла, думаю, пусть будет "пЕкельный".
Насчёт Князя Тьмы...
Дело в том, что лирический герой стихо - не ортодокс.
Кроме того, не зря в эпиграф вынесена определённая цитата.
Даю немного расширенный диалог из этого фрагмента:
"— Я к тебе, дух зла и повелитель теней, — ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.
— Если ты ко мне, то почему же ты не поздоровался со мной, бывший сборщик податей? — заговорил Воланд сурово.
— Потому что я не хочу, чтобы ты здравствовал, — ответил дерзко вошедший.
— Но тебе придется примириться с этим, — возразил Воланд, и усмешка искривила его рот, — не успел ты появиться на крыше, как уже сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем она, — в твоих интонациях. Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп......"
Ну и т.д.
Т.е. попросту, уничижительное обозначение Сатаны будет сильно не соответствовать духу, интонациям стихотворения.
Неактивен
Переношу в Лирику
Неактивен
Замечательные стихи. Спасибо автору.
Неактивен
Спасибо, Алиса
Неактивен
Галина, спасибо.
Рад, что Вам понравилось.
Неактивен
хотел промолчать по обыкновению
но, пожалуй, встряну
меня только одно обстоятельство сильно смутило: очень много иностранных и жаргонных слов на фоне высокого штиля
зачем так?
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
хотел промолчать по обыкновению
но, пожалуй, встряну
меня только одно обстоятельство сильно смутило: очень много иностранных и жаргонных слов на фоне высокого штиля
зачем так?
СК
ну, зачем...
стихи - отражение реальности. А реальность не бывает чёрной или белой. В ней всего намешано.
Я пишу (пытаюсь писать, во всяком случае) живым языком. А стиль... стиль зависит от тематики текста. Главное, чтобы всё это органично, гармонично переплеталось. И чувство меры. Тоже, немаловажная вещь.
Если Вы считаете какие-то конкретные фрагменты с "иностранными и жаргонными словами" неоправданными, покажите, какие именно. Будет пища для размышлений и анализа.
с уважением,
Неактивен
Пётр Уфимов написал(а):
Виталий, в украинском "пекельный" означает - "прОклятый".
Не только. Но и "адский" - географию. Пекло - ад и есть.
Пётр Уфимов написал(а):
- ... Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп......"
Ну и т.д.
Т.е. попросту, уничижительное обозначение Сатаны будет сильно не соответствовать духу, интонациям стихотворения.
Это уже не совсем христианский подход )))
(хотя ЛГ и не говорил, что придерживается христианства, но оперирует таки христианскими терминами и понятиями)
Собсно, у ЛГ разруха внутри соответствует разрухе снаружи. Он даже согласен на повторный круг и зацикливание (судя по финальной части), вместо движения вперёд.
В любом случае поздравляю с Авторством!
Отредактировано Бикинеев Виталий (2009-09-04 09:47:52)
Неактивен
Да, по-украински, "пекло" - Ад.
Но, когда про кого-то напр. человека, говорят "пекЕльный" имеется в виду что чел. проклят.
Ладно, эт не столь важно...
Насчёт движения вперёд:
а не является ли эта "прямая" по которой человек движется - очень маленьким сектором очень большой окружности?
:-)
Так что, здесь не разброд. Здесь очень упорядоченная, продуманная система. Просто мир лирического героя не чёрно-бел.
А оперирование христианскими терминами...
Любой человек, рождённый и выросший в обществе с христианской культурой, христианскими традициями - волей-неволей будет ими оперировать. Даже самый завзятый атеист :-))))) Примеры этому столь многочисленны и обычны, что мы просто этого не замечаем, считая само собой разумеющимся.
А если говорить о мировоззрении лирич. героя...
Он совершенно не склонен осуждать или опровергать основы этих традиций. Скорее, раскладывать всё по своим полочкам. Скажем, вера, религия и церковь в его трактовке вовсе не идентичные, не тождественные понятия. И ещё много других сложных моментов...
Впрочем, вести теологические дискуссии он тоже не склонен )))))))
Спасибо, Виталий, за поздравления.
Неактивен
Пётр, примите мои поздравления! Приветствую Вас в списке авторов "Фабулы"
У меня к Вам просьба, опубликуйте здесь свой стих "Захмелев ветрами..." Мне интересно, что скажут наши авторы. Или попросите Алису переместить его из "Дебюта".
Спасибо!
Неактивен
Пешкова Светлана написал(а):
Пётр, примите мои поздравления! Приветствую Вас в списке авторов "Фабулы"
У меня к Вам просьба, опубликуйте здесь свой стих "Захмелев ветрами..." Мне интересно, что скажут наши авторы. Или попросите Алису переместить его из "Дебюта".
Спасибо!
Спасибо, Светлана.
Сейчас опубликую.
Неактивен
Пётр Уфимов написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
хотел промолчать по обыкновению
но, пожалуй, встряну
меня только одно обстоятельство сильно смутило: очень много иностранных и жаргонных слов на фоне высокого штиля
зачем так?
СКну, зачем...
стихи - отражение реальности. А реальность не бывает чёрной или белой. В ней всего намешано.
Я пишу (пытаюсь писать, во всяком случае) живым языком. А стиль... стиль зависит от тематики текста. Главное, чтобы всё это органично, гармонично переплеталось. И чувство меры. Тоже, немаловажная вещь.
Если Вы считаете какие-то конкретные фрагменты с "иностранными и жаргонными словами" неоправданными, покажите, какие именно. Будет пища для размышлений и анализа.
с уважением,
в том-то и дело, Пётр, что у Вас получается не очень органично
я б и не заикался, если бы органично
допустим про папараци: это же обычно про фотографов говорят, причём тут - строчки?
или вот этот момент:
Слов, бурлящих новой кровью
В капельках росы…
Вы можете это представить визуально?
СК
Неактивен
Саше Коврижному:
Спасибо за мнение.
Но, неорганично и непонятно - всё же не синонимы :-)
Попробую объяснить упомянутые Вами образы. Как смогу. Поэтические метафоры и аллюзии вообще очень плохо переводятся в прозу. На то и стихи, что они позволяют многослойность, многоплановость восприятия.
Допустим, почему именно "папарацци", а не "журналисты" или иное?
Потому что именно это слово лучше всего отображает вложенное автором.
Возьмите любой современный глянцевый журнал. Там ведь сплошные картинки. Фотографии. Текста - минимум.
И именно они, эти журналы, один из основных источников, формирующих мировосприятие современного человека. А мир, "книга бытия", реальность такова, какой её человек видит. Т.е. мир, бытие для человека по сути - его суждение о мире. И если рассмотреть этот вопрос в перспективе, в историческом разрезе, то можно разглядеть очень интересную картинку: как в разные эпохи общественное мировоззрение изменялось под влиянием разных источников.
Вот видите, сколько прозаического текста? :-)
А в стихо это же сказано в двух строчках. В этом сила аллегорий, метафор и прочей анафемы :-)
А насчёт "слов, бурлящих новой кровью..."
Простите, Саша, но я не могу научить Вас видеть визуальную картинку за этой метафорой.
Во- первых, она у каждого своя. Индивидуальная.
Во вторых составлена, как из кирпичиков, не из предметов, а из эмоциональных оттенков, присущих каждому слову в определённом контексте.
Даже не знаю, какой бы Вам пример привести попроще...
Вот, нашёл:
Саша, как Вы себе визуально представляете "дышащий интеграл"?
Т.е. что я хочу сказать:
многие метафоры воспринимаются на уровне ощущений, по заданному автором эмоциональному фону, а не предметно-визуально.
И главное.
Спасибо Вам за внимание к этому опусу.
с уважением,
Неактивен
Вы не поняли, Пётр
слова, бурлящие кровью я могу себе представить
но вот чтобы на пузырях были ещё и капельки росы...
это-то как представить?
СК
Неактивен
Саш, бурление происходит не на капельках, а в капельках, внутри.
Хорошо, дам ассоциативный ряд.
Слова - литература - поэзия - новая кровь - сила - новая жизнь - новое поколение поэтов (не тени старых, а именно новое) - капельки росы - утро - новый цикл жизни - свежей, сильной - возвращение слову силы.
Только, сразу говорю, что это только один из возможных вариантов трактовки этих строчек. лежащий на поверхности. Внешний слой, так сказать :-)
Глубже - грусть по поводу наблюдаемых литературных и окололитературных процессов и пр.
Неактивен
Пётр Уфимов написал(а):
Саш, бурление происходит не на капельках, а в капельках, внутри.
Хорошо, дам ассоциативный ряд.
Слова - литература - поэзия - новая кровь - сила - новая жизнь - новое поколение поэтов (не тени старых, а именно новое) - капельки росы - утро - новый цикл жизни - свежей, сильной - возвращение слову силы.
Только, сразу говорю, что это только один из возможных вариантов трактовки этих строчек. лежащий на поверхности. Внешний слой, так сказать :-)
Глубже - грусть по поводу наблюдаемых литературных и окололитературных процессов и пр.
вот тебе раз
так это ещё внутри капелек происходит?
СК
Неактивен
Саш,
Вселенная вооще - одна большущая капелька. А мы происходим внутри неё
Неактивен
Пётр Уфимов написал(а):
Саш,
Вселенная вооще - одна большущая капелька. А мы происходим внутри неё
нет, Пётр, не убедили
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
Пётр Уфимов написал(а):
Саш,
Вселенная вооще - одна большущая капелька. А мы происходим внутри неёнет, Пётр, не убедили
СК
Саша, да я и не пытаюсь ни в чём Вас убедить.
Т.е. "понравить" Вам свои стихи.
Моя цель пребывания здесь - иная. Я общаюсь на лит. сайтах, собираю и анализирую читательские мнения. Это интересно и полезно само по себе. Теоретически.
А пытаться понравиться всем - диагноз.
Так не бывает.
Неактивен
Пётр Уфимов написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
Пётр Уфимов написал(а):
Саш,
Вселенная вооще - одна большущая капелька. А мы происходим внутри неёнет, Пётр, не убедили
СКСаша, да я и не пытаюсь ни в чём Вас убедить.
Т.е. "понравить" Вам свои стихи.
Моя цель пребывания здесь - иная. Я общаюсь на лит. сайтах, собираю и анализирую читательские мнения. Это интересно и полезно само по себе. Теоретически.
А пытаться понравиться всем - диагноз.
Так не бывает.
я не пытаюсь в Вас влюбиться, Пётр
мне действительно интересен Ваш способ мышления, который я и пытаюсь понять
но пока не могу
и прошу Вас мне помочь
только и всего
допустим: откуда в болоте ртуть?
СК
Неактивен
Саша,
я вижу, что Вы проявляете искренний интерес. Поэтому и плотно с Вами общаюсь.
По секрету скажу: я терпеть не могу препарировать свои (да и чужие) стихи. Думаю, ни один автор этого не любит. Но, польза есть всегда... если не начать, следуя советам публики, делать пациенту трепанации и операции на сердце :-)
Попробую, насколько смогу, объяснить откуда ртуть в болоте.
Болото не торфяное, а людское. Свойства болота - липкость, топкость, затягиваемость. Применительно к людскому болоту сия аллегория означает косность мышления, нетерпимость к чужакам и прочие прелести человеческого общества. Но, это бы ещё полбеды. Проблема в том, что болото - ртутное. Ядовитое. Оно не просто не принимает инородное тело, оно его убивает, растворяет в себе...
И этот образ - ртутного людского болота - крайне важный элемент в атмосфере опуса в целом.
Неактивен
Пётр Уфимов написал(а):
Саша,
я вижу, что Вы проявляете искренний интерес. Поэтому и плотно с Вами общаюсь.
По секрету скажу: я терпеть не могу препарировать свои (да и чужие) стихи. Думаю, ни один автор этого не любит. Но, польза есть всегда... если не начать, следуя советам публики, делать пациенту трепанации и операции на сердце :-)
Попробую, насколько смогу, объяснить откуда ртуть в болоте.
Болото не торфяное, а людское. Свойства болота - липкость, топкость, затягиваемость. Применительно к людскому болоту сия аллегория означает косность мышления, нетерпимость к чужакам и прочие прелести человеческого общества. Но, это бы ещё полбеды. Проблема в том, что болото - ртутное. Ядовитое. Оно не просто не принимает инородное тело, оно его убивает, растворяет в себе...
И этот образ - ртутного людского болота - крайне важный элемент в атмосфере опуса в целом.
Пётр, Вы берёте болото за образ, но приписываете ему не существующие качество и содержание
Вы это понимаете?
к тому же сказать - ядовитая ртуть, всё равно что сказать - прозрачный воздух
а Вы декларируете совсем другой взгляд на свою поэзию
получается банальность
нет?
СК
Неактивен
насчёт "ядовитой ртути" - согласен, можно было бы обойтись без банального эпитета.
Насчёт остального. Я ведь уже объяснял - это не приписывание несуществующих качеств, это совмещение понятий.
Вот Вам пример:
"пчела из кельи полевой
летит за данью трудовой"
А ну-ка совместите качества образов сборщика податей и монашки :-)
Автор приписывает баскаку несуществующие качества отшельника.
И соответственно монаху - качества мздоимца.
Полное безобразие!!! :-)
Неактивен
Пётр Уфимов написал(а):
насчёт "ядовитой ртути" - согласен, можно было бы обойтись без банального эпитета.
Насчёт остального. Я ведь уже объяснял - это не приписывание несуществующих качеств, это совмещение понятий.
Вот Вам пример:
"пчела из кельи полевой
летит за данью трудовой"
А ну-ка совместите качества образов сборщика податей и монашки :-)
Автор приписывает баскаку несуществующие качества отшельника.
И соответственно монаху - качества мздоимца.
Полное безобразие!!! :-)
не надо, Пётр, у Пушкина там всё в порядке
хотите я из Вашего достану ещё с десяток банальных эпитетов?
СК
Неактивен
Да где ж в порядке-то?
Я ж говорю, монахи не собирают дань. А сборщики податей не живут в кельях.
Да находите, конечно, если Вам на это время тратить не жаль.
Неактивен