Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Зной-злодей расшалился вволю
Духотой лез, как дикий лев,
Только дождик его уволить
Сможет, струями налетев
На размякшее брызнет тело,
Что картошки мешком лежит
И не будет оно вспотелым,
А от холода - задрожит
Ливень впрыгнет настырно, дерзко
Словно ужик за воротник
И от этого станет мерзко
Будто спину натер потник.
Он сумеет втолкнуть в бутылку
Свой холодный и длинный нос
И асфальта смочив подстилку,
Ноги быстренько прочь унес.
На стекле расплескался слезно,
Барабанною дробью дождь,
Обнаженная, ночью поздней
Ты меня Маргаритой ждешь....
______________________________
Хочу получить в скулУ эпиграмме.
Может, в "юмор" пойдет?
Отредактировано карандаш (2006-07-12 12:28:24)
Неактивен
Александр, конечно, в юмор. Но посмотри все-таки по крайней мере вторую строфу. Или тогда расставь ударения, чтобы уже не возникало вопросов.
С теплом.
Неактивен
Ну зачем в юмор, здорово парой будут смотреться, есть же у нас коллективное творчество....
Неактивен
Галина Гедрович написал(а):
Александр, конечно, в юмор. Но посмотри все-таки по крайней мере вторую строфу. Или тогда расставь ударения, чтобы уже не возникало вопросов.
С теплом.
Галь, как с изменением ?
Тел я дал.Спасибо тебе.
С.
Неактивен
Понимаешь, слог-то всё равно лишний - может - что картошкой с утра. А может, это так задумано? Но, поскольку твои стихи на пародийной основе, но не пародии в чистом виде, а, скорее, практически самостаятельные произведения, то мне кажется, надо их форму соблюдать. Может я не права, а это авторская находка? тогда извини. С теплом.
Неактивен
Эту строку можно так " что картошки мешком лежит" , лишний слог улетит, а по сути не изменится
Неактивен
карандаш написал(а):
Зной-злодей расшалился вволю
Врезал в скулу портьерной тьме,
Только дождик его уволить
Сможет, струями налетев
Охладит он живое тело,
Что измЯтой картОшкой лежит
И не будет оно вспотелым,
А от холода - задрожит
Ливень впрыгнет настырно, дерзко
Словно ужик за воротник
И от этого станет мерзко
Будто спину натер потник.
Он сумеет втолкнуть в бутылку
Свой холодный и длинный нос
И асфальта смочив подстилку,
Ноги быстренько прочь унес.
На стекле расплескался слезно,
Барабанил по крыше дождь,
Зной недолог был. Хэппи бездэй.
Ты меня Маргаритой ждешь....
______________________________
Хочу получить в скулУ эпиграмме.
Может, в "юмор" пойдет?
Интересная штука: Вторая строка читается "Врезал в скУлу портьерной тьме", хотя по правилам "в скулУ". Нисколько не коробит, однако, такое прочтение. А вот "С днём рождения" в предпоследней строке лучше по-английски написать. Выглядит оно так: HAPPY BIRTHDAY!!!
В целом одобряю, Саш.
С уважением,
Хранитель традиций.
Неактивен
Андрей, твой вариант принимается.
Галь , ну что ты : "...а это авторская находка? тогда извини..."
Абидна, а....
(шучу, я нисколь не обидчивый....если только навсегда....)
Приятно видеть Ваше общее участие.
Тезке за HAPPY BIRTHDAY!!! отдельное спасибо.
Я подозревал, что примерно так.
Про скулУ тоже знал, но сам с детства говорил- "врезал по скУле...",поэтому и мне слух не коробит.
а хэппи бертдэй не за горами....
С наилучшими.
С.
Неактивен
Галя, Андрей, Саша : стих отредактирован.
(убрана скУла, бездэй отредактирована 2-я строфа)
добавленна обнаженность...:-))
Первоначальную редакцию можно прочесть в посте Саши Зрячкина.
Джонни, не вижу реакции ни как редактора, ни как автора.
А хотелось бы...
Всем спасибо.
Неактивен
Карандаш, Дракон на меня злится, а на вашем отразилось, сорри....
Неактивен
Саша, теперь, конечно другое дело. Но (правда, это только моё мнение) ТЬМЫ - НАЛЕТЕВ, не совсем рифма. И взбрызнет - есть, конечно, такое слово, но очень оно тяжелое. Может - на ленивое брызнет тело? Или что-то в этом роде?
А остальное - вполне!
С теплом.
Неактивен
Галина Гедрович написал(а):
Саша, теперь, конечно другое дело. Но (правда, это только моё мнение) ТЬМЫ - НАЛЕТЕВ, не совсем рифма. И взбрызнет - есть, конечно, такое слово, но очень оно тяжелое. Может - на ленивое брызнет тело? Или что-то в этом роде?
А остальное - вполне!
С теплом.
Спасибо....
от 4-х согласных : взбр - я избавился, тьму на "лёву" заменил, теперь и рифма есть и прочесть полегче будет,
(правда, это только моё мнение)- я уже говорил, я не обидчив, поэтому лишний раз не оправдывайся. Я и сам нелюблю....
делай замечания, если считаешь нужным, я без примечаний прекрасно ощущаю, что все посты не есть истина в посл инстанции, а лишь субъективное мнение.
отношение же к этому мнению формируется исходя из степени моего уважения к автору критики и его умению писать, опять же только основываясь на своем мнении.
Неактивен
Саша, сейчас, читая его, представила тебя у микрофона, примерно в такой позе, как стоят обычно пародисты перед слушателями. Интересно, кажется, что даже какая-то интонация иванОвская (помнишь такого?) в стихе слышится.
Ему, между прочим Р.Казакова писала пародию на его пародии: "Неужель пишу на столько пресно, что для Иванова не пишу?" Так примерно.
Теперь с твоим ст., наверное всё. Жди редакторов. :jump3d: :jump:
Отредактировано Галина Гедрович (2006-07-12 13:19:56)
Неактивен
Я рад тебе, Галя. Спасибо. за сравнение с Ивановым, мне лестно, конечно. Хотя все же я не пародист, думаю.
В москву чадо прибывает 14-го, поезд 503, ваг 6. Звонить она навряд ли будет
Все убегаю домой и так уже пересидел...
с теплом огромным.
С.
Неактивен
Саша, в предпоследней строфе "сумеет втолкнуть" - будущее время, отсюда и "смочив" в будущем воспринимается, а потому "унёс" в прошлом у меня никак не укладывается. Понимаю, что "смочив", к "унёс" в прошлом, но тогда их какими-то препинаками надо делить.
Неактивен
Володь, подумаю., спасибо.
Сам не заметил.
Неактивен