Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
.
* * *
В.Ю.
Не суди меня строго, друг,
видишь, как замело дорогу,
Как сжимаются кольца вьюг...
не суди меня строго.
Дождь хлестнет по ошибке сюда –
на снега – закосит и простынет...
Если в прежние холода
я неправ был – прости мне.
Осень гиблая, резкая,
и очаг мой от ветра чахнет,
И пиджак Цыбулевского
чуть свободен в плечах мне...
Я сижу у костра с утра
у потухшего – не разжечь его...
Прилегли за холмом ветра.
Тихо – будто уходит женщина...
.
.
_____
* Александр Цыбулевский (1928 – 1975) – поэт, переводчик грузинской поэзии.
Более подробно о нем, и об "истории с пиджаком" - см. в разделе "Публицистика": "Пиджак Цыбулевского..."
http://forum.ingenia.ru/viewtopic.php?p … 39#p323539
.
Неактивен
Юра, а почему не "у погасшего"? Это, как у тебя идиосинкразия к "пани кадило" , так у меня к - "потухнуть".
Неактивен
Не просто хорошее, а отличное стихотворение! Очень понравились рифмы "простынет/ прости мне; чахнет/ в плечах мне; разжечь его/ женщина" . Понравилась глубина, , как я называю это, "трёхмерность" стихотворения и возможность данная автором читатетелю "дорисовать" сюжет для себя.
Несколько смутили сбои ритма в третьей и четвёртой строфе (по сравнению с первой и второй строфами), что вполне "проходит" по поэтическому флеру и внутренняя рифма "я сижу у костра с утра"
Еще раз, отлично!
Поздравления автору и , как любит говорить А.Коврижных, "спесал в блакнотег"
А.К.
Неактивен
Юра! всё вроде классно,понятно, что стихо связано с именем Цибулевского и надо пойти по ссылке,но что там с ритмом,дорогой..предупреждай заранее:)
Неактивен
Алеж Катои написал(а):
Не просто хорошее, а отличное стихотворение! Очень понравились рифмы "простынет/ прости мне; чахнет/ в плечах мне; разжечь его/ женщина" . Понравилась глубина, , как я называю это, "трёхмерность" стихотворения и возможность данная автором читатетелю "дорисовать" сюжет для себя.
Несколько смутили сбои ритма в третьей и четвёртой строфе (по сравнению с первой и второй строфами), что вполне "проходит" по поэтическому флеру и внутренняя рифма "я сижу у костра с утра"
Еще раз, отлично!
Поздравления автору и , как любит говорить А.Коврижных, "спесал в блакнотег"
А.К.
Спасибо, Алеж...
Неактивен
Александр Красилов написал(а):
Юра, а почему не "у погасшего"? Это, как у тебя идиосинкразия к "пани кадило" , так у меня к - "потухнуть".
Ларчик просто вскрываицца: из двух вариантов "погасшего" или "потухшего" - второй, со своими "т" и "у" "х" больше "переаукивался" со следующей - рифмующейся - строкой:
...у потухшего – не разжечь его...
Тихо – будто уходит женщина...
.
Отредактировано Юрий Юрченко (2011-12-05 22:07:12)
Неактивен
Игорь Рыжий написал(а):
Юра! всё вроде классно,понятно, что стихо связано с именем Цибулевского и надо пойти по ссылке,но что там с ритмом,дорогой..предупреждай заранее:)
А чё с ритмом, Игорь?.. Че-нибудь серьезное?...
Отредактировано Юрий Юрченко (2011-12-05 22:07:49)
Неактивен
Дождь и ветер... и рифме плясать,
Непогоду в стихе подтверждая.
Заставляют слова замирать,
И дрожать холода заставляют.
Потихонечку гаснет костёр,
Тишина окружает звенящая.
Прочитала... молчу до сих пор.
Вы пишите... такое... Почаще бы.
А это Алежу. Рада слышать!
Неактивен
.
Попробую, София... Рад Вам...
Неактивен