Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Я гляжу на небосвод,
Как на звёздный потолок.
Там давным-давно живёт
Одинокий старый Бог.
Чуть жива от беготни,
Под собой не чую ног.
А ему играть – ни-ни.
Слава Богу, я не Бог.
Добрый Бог на Божий трон
Сел – и снова одинок,
Скучен и печален он.
Не грусти, мой милый Бог.
Fi-Fi in Bed
Up into the sky I stare;
All the little stars I see;
And I know that God is there
O, how lonely He must be!
Me, I laugh and leap all day,
Till my head begins to nod;
He's so great, He cannot play:
I am glad I am not God.
Poor kind God upon His throne,
Up there in the sky so blue,
Always, always all alone...
«Please, dear God, I pity You».
Неактивен
Число кроваток растёт в соответствии с увеличением мест в детских садах.
Андрей, здорово! И рифма сквозная нарисовалась, из-за чего всё стихотворение приобрело единство, законченность, гармоничность. Одна рифма оригинала тоже оказалась повторенной... Вот как вы это так ловко проделываете?!
Отредактировано Батшеба (2018-06-13 07:47:32)
Неактивен
Батшеба, спасибо!
"Небосвод", "живёт" и "ног" уже есть в переводе Фельдмана (см. 9-й сборник). Надеюсь, Евгений Давыдыч меня за это не убьёт.
Неактивен
На всякий случай - вариант Юрия (тоже со сквозной рифмой):
http://forum.ingenia.ru/viewtopic.php?id=22205
Неактивен
А тогда вариант Юрия мне видится совершеннее в том смысле, что Андрей рифмует «далёк — Бох», а Юрий себе такого не позволяет. Или я придираюсь, требую старинного обыкновения, а сейчас не то?
Неактивен
Андрей, Вы хотите непременно расставить все версии по пьедесталам и раздать медали - бронзу, серебро, золото, платину? Юрий тоже рифмует "ног - Бох", но хуже от этого его перевод не становится. Ни в коем случае.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Андрей рифмует «далёк — Бох»
Андрей, с произношением слова "Бог" ясности нет. Одни выговаривают [Бок], другие выговаривают [Бох]. Меня убедил мордвин из лесковского "Очарованного странника": "И Христос бок, и Богородица бок, и Николач бок, и наша Кереметь тоже бок".
Неактивен
Тогда ладно. А я не думаю, чтобы Андрей на меня обиделся. Мы можем говорить друг другу всё что угодно, ничего не опасаясь. Просто рифма «нох - Бох» мне показалась более законной, что ли, поскольку я начитан в старой поэзии...
Неактивен