Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Она улыбнулась,
Она прошептала,
Доверчиво так прошептала она:
«Я долго тянулась,
Я долго мечтала,
Люби меня, прочих забудь имена».
Упали одежды,
Шелка и туманы,
И юность предстала во всей красоте.
И очи с надеждой
Искали обмана,
Желали обмана, чтоб кануть в мечте.
И было впервые
И сладко, и больно,
И ночь промелькнула в какой-нибудь миг.
Но в утреннем мире
Всё то, что достойно
И чисто казалось, сменило свой лик.
Молящие фразы,
Извечные слёзы,
Извечное «Нет» и молчанье в ответ,
В надтреснутой вазе
Вчерашние розы –
Сюжет, повторяемый тысячи лет.
Отредактировано Leandrus (2006-09-16 04:46:16)
Неактивен
Здорово.
Неактивен
Красиво...
Споткнулась -
"...Девичие вежды..." - нет девИчие - есть дЕвичьи...вежды (веки) - искали обмана - как это?
Неактивен
Собственно может быть и имелись в виду, а в тексте этого не видно.)))
Неактивен
Дикая плоть написал(а):
Собственно может быть и имелись в виду, а в тексте этого не видно.)))
! [краснеет от стыда]
А если...
Упали одежды,
Шелка и туманы,
И юность предстала во всей красоте.
И очи с надеждой
Искали обмана,
Желали обмана, чтоб кануть в мечте.
?
Неактивен
По-моему, так будет хорошо
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
По-моему, так будет хорошо
OK! )))
Неактивен
Точнее будет: "и спали одежды", а упасть они и с полки могут.
СК
Неактивен
Точнее - возможно, но не думаю, что лучше: там и так от "и" некуда деваться.
Хотя...
Подждём что народ скажет.
Спасибо за. )
Неактивен
Все остальные "и" можно спокойно позаменять.
СК
Неактивен
Leandrus написал(а):
Она улыбнулась,
Она прошептала,
Доверчиво так прошептала она:
«Я долго тянулась,
Я долго мечтала,
Люби меня, прочих забудь имена».
Упали одежды, может опали?
Шелка и туманы,
И юность предстала во всей красоте.
И очи с надеждой а очи безгрешно
Искали обмана,
Желали обмана, чтоб кануть в мечте.
И было впервые всё было впервые тире
И сладко и больно, и сладко, и больно,
И ночь промелькнула в какой-нибудь миг. вся ночь.... миг...
Но в утреннем мире а в утреннем мире
Всё то, что достойно что достойным,
И чисто казалось, сменило свой лик. Что чистым казалось - сменило...
Молящие фразы,
Извечные слёзы, горючие слезы (два извечные)
Извечное «Нет» и молчанье в ответ,
В надтреснутой вазе
Вчерашние розы,– погибшие розы - (имхо) зпт не нужна
Сюжет, повторяемый тысячи лет.
Посмотрите на борьбу с союзом "и"... и с "Я долго тянулась - тоже надо как-то иначе сказать, а то что это она тянулась? потягивалась...)))
Неактивен
Татьяна, спасибо за разбор!
Отвечаю сверху вниз:
"Опали одежды" - нет, как-то не звучит...
"Безгрешно", хм... Почему "Безгрешно"?
[скептически мотает головой]
ОК, поставлю.
"Но", и только "но"!!! : )
Да, наверное окончания лучше подредактировать... Поразмышляю над этим...
Эта цепочка продумывалась мной:
"Молящие фразы,
Извечные слёзы,
Извечное «Нет» и молчанье в ответ"
Мне думается, повторение смотрится неплохо.
Ума не приложу, откуда эта запятая там объявилась... Бегу за стиралкой!
Нет, давайте "погибшие" оставим для более трагичестих стишей.
Имею Мнение, Хотя Не Обосную, что "И" необходимо для этого стиха (очевидно, я не совсем точно выразился в предыдущем посте)... Одна лишь буква - та, что добавилась в вместе с "очами", пожалуй, была лишней...
Впрочем, могу ошибаться. Итересно, кто-нибудь исчо считает "И" вредоносным в данном стихотворении?
Ещё раз спасибо!
Неактивен
В своих стихах я староаюсь избегать такого повторение И
Неактивен
А мне кажется, именно "Упали одежды". Ну "опали" это как будто тесто опадает, или листья с дерева, "и спали" совсем плохо. Извини, Саш, ты мне друг (надеюсь), но истина дороже. Двойное толкование получается - "одежды спали и видели сны). Звучание тоже ухудшается.
С другой стороны, там дальше туманы падают, а "упал тумал" никак не значит, что он куда-то делся, скорее наоборот, насколько я понимаю.
А если "спадали одежды"? Или тогда со временем будет несостыковка? Нет. Не пойдёт.
Кстати, не нахожу в нынешнем варианте перебора "и". Достаточно гармонично всё выглядит. ИМХО, конечно.
Может быть, ещё кто-нибудь высскажется. :sunny:
Неактивен
Золотой Дракон написал(а):
В своих стихах я староаюсь избегать такого повторение И
В общем-то и уменя это единичный случай, насколько мне помнится. Просто поиск интересной формы, стиля.
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
А мне кажется, именно "Упали одежды". Ну "опали" это как будто тесто опадает, или листья с дерева, "и спали" совсем плохо. Извини, Саш, ты мне друг (надеюсь), но истина дороже. Двойное толкование получается - "одежды спали и видели сны). Звучание тоже ухудшается.
С другой стороны, там дальше туманы падают, а "упал тумал" никак не значит, что он куда-то делся, скорее наоборот, насколько я понимаю.
А если "спадали одежды"? Или тогда со временем будет несостыковка? Нет. Не пойдёт.
Кстати, не нахожу в нынешнем варианте перебора "и". Достаточно гармонично всё выглядит. ИМХО, конечно.
Может быть, ещё кто-нибудь высскажется. :sunny:
Спасибо, Алиса! Очень приято слышать!.. в смысле читать!
Неактивен