Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Специально для Виталия Бикенеева. У него обнаружились последователи - очень авторитетное научное издание под названием Власть. Стелим пацтуло мягкое и читаем: http://www.gumilev-center.ru/lico-russk … onalnosti/
Падаем пацтуло на подстеленное. И жалеем Гумилёва, на сайте имени которого такое падликуют.
Неактивен
…чувствительность кожи возрастает от севера к югу…
Подобное уже слышал от одного немецкого хирурга с французской фамилией. Речь шла об определении степени геморроя: 2-я, или 3-я. Так он сказал, что диагноз ставит в зависимости от происхождения пациента, а не от размера тромбов в прямой кишке.
Греку и турку диагностицирует 3-ю. степень и рекомендует ОП, а скандинав или немец терпеливее, могут и подождать. ОП штука дорогая. Получается, если русские раньше финнами были, то и им терпеть положено.
Неактивен
Gregor написал(а):
Получается, если русские раньше финнами были, то и им терпеть положено.
Не просто терпеть - а искать геморрой на свою голову. Или мигрень на свою задницу.
Неактивен
С точки зрения изящной словесности правильно, наверное надо.
Уж больно хорошо слово анальность с национальностью рифмуется, почти по самую рукоятку.
Неактивен
"Есть только околославянский русский язык, но и в нем 60-70% неславянской лексики, поэтому русский человек не способен понимать языки славян, хотя настоящий славянин понимает из-за схожести славянский языков – любой (кроме русского)."
Какая прэлэсть.
Неактивен
Представил себе свободную беседу болгарина и поляка
А мне показалось, что это словоблудие в дружественной сопредельной неядерной державе вроде уже закончилось. Неужто ещё нет?
Недавно анализировал педагогические установки на изучение русского языка для гастарбайтеров. Там предписан лексический минимум - 850 слов. Понравилось суждение одного лингвиста: "Каково-то будет бедняге запомнить 850 русских слов, если он, говоря на родном таджикском, использует не больше 400..."
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
А мне показалось, что это словоблудие в дружественной сопредельной неядерной державе вроде уже закончилось. Неужто ещё нет?
Недавно анализировал педагогические установки на изучение русского языка для гастарбайтеров. Там предписан лексический минимум - 850 слов.
Дык вроде как это не в сопредельной, а в самой что ни на есть нашей державе. Так что, можно сказать, только началось.
Андрей Кротков написал(а):
Понравилось суждение одного лингвиста: "Каково-то будет бедняге запомнить 850 русских слов, если он, говоря на родном таджикском, использует не больше 400..."
И ведь нет в таджикском универсальных конструкций типа:
Х...ни-ка вон ту х...ну и зах...чь ей эту х...ню.
Такое только в Великом и Могучем есть. Что даже культурному интеллигентному человеку позволяет обходиться минимальным слованым запасом.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Недавно анализировал педагогические установки на изучение русского языка для гастарбайтеров. Там предписан лексический минимум - 850 слов. Понравилось суждение одного лингвиста: "Каково-то будет бедняге запомнить 850 русских слов, если он, говоря на родном таджикском, использует не больше 400..."
Снобизм всегда свидетельствовал об ограниченности, и ни о чём более. Это я в адрес лингвистов, отпускающих подобные шуточки. А словарный запас сегодняшнего русского работобрателя, думаю не больше. А если учесть позаимствованные, или через задницу переведённые понятия типа „высокие технологии“, "адекватный" или "гастарбайтер", то победнее запаса русских слов дворника-таджика (фарси в счёт не идёт - это высший пилотаж для средне-статистического р. гр-на).
Для справки: у первого канцлера ФРГ Аденауера словарный запас определяли, в зависимости от того, кто его оценивал: оппозиция или свои - от 500 до 1200 слов. Так что дворники-таджики – просто интеллектуалы, Москве повезло.
Между прочим, цифра 850 подозрительно совпадает с цифрой, выведенной где-то в 30-е годы прошлого века Чарльзом Огденом для базового английского. Хотя это наверное просто совпадение и р. лингвисты не могли украсть её, они сами рассчитали этот запас слов. Просто сегодняшний русский язык очень похож на английский столетней давности, потому и результат одинаковый.
Отредактировано Яков Матис (2013-03-21 20:20:32)
Неактивен
Яков, да это не снобизм. Это печальная реальность, которую нельзя изменить ни иронией, ни оптимизмом.
Запас в 800-900 слов - лексический "бейсик" практически для всех индоевропейских языков. Тот уровень владения языком, при котором можно кое-как объясняться в повседневных ситуациях и читать примитивные тексты. О владении письменной формой говорить не приходится - человек-"бейсик" может написать разве что поздравительную открытку.
Что и среди русских сейчас много персонажей, похожих на косноязычных дебилов, с трудом изъясняющихся на родном языке - чистая правда. Но эти дебилы у себя дома, в привычной цивилизационной обстановке и в своей языковой среде. Они - тоже проблема, но другая.
Лично я один раз беседовал только с одним таджиком-интеллектуалом - выпускником Таджикского госуниверситета по специальности "Английский язык". Ему под 50, он говорит по-русски свободно без акцента и работает в Москве поваром.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Яков, да это не снобизм. Это печальная реальность, которую нельзя изменить ни иронией, ни оптимизмом. .
Андрей, высказывание, что таджик знает не более 4 сотен слов на своём таджикском - это чистейшей воды снобизм. Или этот "лингвист" хотел сказать, что в таджикском не более 4 сотен слов? Тогда это уж он свою тупость демонстрирует.
Запас в 800-900 слов - лексический "бейсик" практически для всех индоевропейских языков.
Ну и написали бы тогда 780 или 920. А в данном случае просто содрали цифру. А возможно (даже вероятнее всего) взяли этот базовый английской запас и перевели его на русский.
Лично я один раз беседовал только с одним таджиком-интеллектуалом - выпускником Таджикского госуниверситета по специальности "Английский язык". Ему под 50, он говорит по-русски свободно без акцента и работает в Москве поваром.
Федерик Бодмер: "научиться разговаривать на чужом языке без акцента - это задание на всю жизнь".
Надеюсь Вам не надо объяснять, кто он такой, этот Бодмер.
Это я к тому, что таджикский повар действительно интеллектуал по сравнению с большинством русских граждан.
Неактивен
Яков Матис написал(а):
Это я к тому, что таджикский повар действительно интеллектуал по сравнению с большинством русских граждан.
И с большинством таджиков. Как и вообще с тем большинством, которое знает всего один язык. Да и то плохо.
Неактивен
Яков Матис написал(а):
Андрей, высказывание, что таджик знает не более 4 сотен слов на своём таджикском - это чистейшей воды снобизм. Или этот "лингвист" хотел сказать, что в таджикском не более 4 сотен слов? Тогда это уж он свою тупость демонстрирует
Яков, да никто ничего подобного не имел в виду.
Косноязычный "наследник великой русской культуры" и такой же косноязычный "наследник великой таджикской культуры" - два сапога пара. Оба - продукты и жертвы повсеместно идущей последние 20 лет культурно-образовательной деградации, только и всего. Потешаться над ними бесполезно, а исправить положение в два счёта невозможно. Какая разница, сколько слов в таджикском и русском языках, если причина в том, что эти люди не могли или не хотели учиться?
Неактивен
Батшеба написал(а):
Яков Матис написал(а):
Это я к тому, что таджикский повар действительно интеллектуал по сравнению с большинством русских граждан.
И с большинством таджиков. Как и вообще с тем большинством, которое знает всего один язык. Да и то плохо.
Насчёт таджиков сомневаюсь. Как минимум половина хотя бы русский язык знаeт очень прилично. Но эта половина на заработки в Москву не приезжает.
Неактивен
Недавний разговор по телефону с милой девушкой, представительницей Аэрофлота:
"Яков, если наши техники уж так неаккуратно диссасэмбливали эту манифулд из енжина, что она теперь вся в дэмэджах, то может быть скрэпнём её и все дела!"
Ну и скрэпнули мы её, эту манифульд. Ерофлот богатый, пережил.
Неактивен
Яков Матис написал(а):
Насчёт таджиков сомневаюсь.
Это ведь Ваши личные впечатления?
Яков Матис написал(а):
Как минимум половина хотя бы русский язык знаeт очень прилично.
Допустим. Но, сдаётся мне, речь идёт о тех, кто получил образование в советское время.
Яков Матис написал(а):
Но эта половина на заработки в Москву не приезжает.
Естественно. Возраст не тот.
Отредактировано Батшеба (2013-03-21 23:46:18)
Неактивен
Яков Матис написал(а):
Насчёт таджиков сомневаюсь. Как минимум половина хотя бы русский язык знаeт очень прилично. Но эта половина на заработки в Москву не приезжает.
Видите ли, таджики и узбеки вынуждены были худо-бедно объясняться по русски.
Потому что по таджикски или, соответственно, по узбекски у них большие напряги с взаимопониманием. Не такие, конечно, как у северо-кавказцев, но очень приличные.
А у туркменов, скажем, с этим напрягов не было - и необходимости в русском языке тоже.
Неактивен
Батшеба написал(а):
Яков Матис написал(а):
Насчёт таджиков сомневаюсь.
Это ведь Ваши личные впечатления? ..."
Батшеба, конечно мои личные. Дело в том, что я и в Средней Азии, и в России не совсем чужой человек и кое-какой информацией располагаю.
Ребята, людей, которые вычили наш, русский язык, надо уважать хотя бы за это. А ещё больше надо уважать тех, кто приехал подметать наши улицы и строить нам дома, тем более, если они вдобавок обещают выучить по 850 русских слов каждый. А что мы слышим / читаем вместо этого? Слово "таджик" в России уже нарицательным стало.
А это суждение снобиста-лингвиста:
Каково-то будет бедняге запомнить 850 русских слов, если он, говоря на родном таджикском, использует не больше 400..."
Да некрасиво это. И слово "гастарбайтер" надо перестать употреблять. Надо его просто перевести на русский, если уж так хочется на немцев похожими быть, и говорить „работающие гости“, немного сдобрить (само)иронией, поминая знаменитое на весь мир наше русское гостепреимство, вернуть слову его первоначальное значение.
Неактивен
Яков Матис написал(а):
слово "гастарбайтер" надо перестать употреблять
Яков, словечко уже врезалось и прижилось. Указом его не отменить. Зато само это слово уже фактически вытеснило такие почётные эпитеты, как "чернож...е", "урюки" и "чурки". И на том спасибо - хотя бы на вербальном уровне вражды стало меньше.
В России в давние времена сезонных рабочих из других краёв называли "чужебродами", "пришлыми" или "иногородними". Словечки тоже не особо ласковые и приветливые. А своих, уходивших на заработки, называли "отходниками".
Неактивен
Да, пожалуй вы правы, Андрей - это дурацкое словечко не так оскорбительно.
А чужих всегда и везде не любили. В советские времена в Сибири сезонных строителей грачами называли.
Вроде не обидно было. По весне прилетели, школу или коровник построили и поздней осенью назад, в тёплые края.
Неактивен
А узбеки говорили иноземцам: "Езжай в своя Самара" - на чистейшем русском языке.
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
...на чистейшем русском языке.
И географию знают хорошо.
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
А узбеки говорили иноземцам: "Езжай в своя Самара" - на чистейшем русском языке.
Самое страшное узбекское ругательство: У-у-у, самара
хуже, чем синий ишак
Неактивен
И хуже, чем: У у таджик?
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
И хуже, чем: У у таджик?
Хуже...
Кстати, называние "сарты" - это узбеки, не имеющие родоплеменного деления, тюркизированные иранцы - есть версия, что оно происходит от "сары ит" - жёлтая собака
Тоже считалось оскорбительным, поэтому при советской власти из употребления вышло.
Но грань между бывшими сартами и теми узбеками, кто мог причислить себя к мангытам, кыпчакам и прочим мингам, она всегда была.
Языки, кстати, тоже разные - почему и часто им проще было по русски объясняться.
А в школе училками узбекского традиционно были татарки и бухарские еврейки. Большинство узбеков узбекского литературного языка не знали (и не знают), на родственном ему диалекте (карлукском) говорят только на юге.
Из всех школ, в которых я учился, только один раз была училка узбечка. Как сейчас помню - Рабия Абекбаевна, совсем молодая девчонка. И как сейчас понимаю, фантастически красивая была. Прям как героиня узбекской сказки - Рабия С Сорокааршинными Волосами.
А мы над ней всячески издевались.
До сих пор, как вспомню, стыдно...
Неактивен
alv написал(а):
Как сейчас помню - Рабия Абекбаевна, совсем молодая девчонка. И как сейчас понимаю, фантастически красивая была. Прям как героиня узбекской сказки - Рабия С Сорокааршинными Волосами.
А мы над ней всячески издевались.
"Потому что нельзя быть на свете красивой такой" (с)
Неактивен
Батшеба написал(а):
"Потому что нельзя быть на свете красивой такой" (с)
В 5-м классе мы были малы и глупы, и не понимали, что к красивым девушкам надо приставать, а не издеваться
А уроки узбекского терпеть ненавидели, потому что толку от них было мало. Читать в подлиннике султана Бабура я тогда не намеревался, а практический узбекский изучался на базаре и в междворовых драках.
Неактивен
alv написал(а):
А уроки узбекского терпеть ненавидели, потому что толку от них было мало. Читать в подлиннике султана Бабура я тогда не намеревался, а практический узбекский изучался на базаре и в междворовых драках.
Ага, тюркские языки почему-то плохо ложатся на славянские мозги.
А вот фарси - язык удивительно приветливый. Лёгкий в изучении, можно сказать. Кабы не его распроклятая арабская письменность... Интеллигентный таджик-повар, с которым я беседовал, пел самые настоящие дифирамбы кириллической письменности таджикского языка. Но отметил, что фарсийские тексты, записанные таджикским алфавитом, персам не нравятся так же, как латинская транскрипция. Консерватизм-с...
Неактивен
alv написал(а):
Специально для Виталия Бикенеева. У него обнаружились последователи...
Падаем пацтуло на подстеленное...
Спасибо за оказанное внимание.
(моя фамилия: БикИнеев)
Автор приведенной статьи - Вадим Ростов и взята она из издания "Секректные материалы" (см. внизу статьи).
Я уже неоднократно приводил цитаты именно этого автора, так что ничего нового для меня нет - мне это уже давно известно.
(можете вылезать испацтуло). ))
=================
По поводу знаний языков могу сказать следующее:
в любой провинции бывшего СССР население более образовано, нежели в самой России именно потому, что любой нацмэн кроме родного языка учил ещё и русский. Кроме национальной культуры знал (был знаком) ещё и с русской.
Что же касается самих русских, то в большинстве своём они не только ограниченные снобы, но и расисты: знают только русский язык и русскую культуру (которая никому не своя), а изучать местные языки и тем более местную культуру не желают принципиально (я когда-то это уже говорил).
И для этого не нужно ехать в Среднюю Азию - достаточно приехать НА Украину (в хохляндию).
По этому поводу анекдот:
Казахстан. Пустыня. Посреди пустыни стоит воинская часть, огороженная колючей проволокой. На КПП стоит часовой.
В ограждении, рядом с КПП есть дыры. Через эти дыры проходит тропинка.
По тропинке невозмутимо едет казах на верблюде, напевает песню в стиле Саида ("Белое солнце пустыни"), и приближается к ограждению.
Часовой - как положено: "Стой, кто идёт!", "Стой, стрелять буду!"
Казах не поворачивая головы тихо и спокойно говорит:
- Твой КаПеПе, а мой Казахстан!
... и спокойно едет дальше...
Отредактировано Бикинеев Виталий (2013-03-25 15:45:14)
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Яков Матис написал(а):
слово "гастарбайтер" надо перестать употреблять
Яков, словечко уже врезалось и прижилось. Указом его не отменить. Зато само это слово уже фактически вытеснило такие почётные эпитеты, как "чернож...е", "урюки" и "чурки". И на том спасибо - хотя бы на вербальном уровне вражды стало меньше.
В России в давние времена сезонных рабочих из других краёв называли "чужебродами", "пришлыми" или "иногородними". Словечки тоже не особо ласковые и приветливые. А своих, уходивших на заработки, называли "отходниками".
Ох, ну позвольте же и мне, господа, слово вставить, позвольте. Спасибо таджикам за дворы московские. А за минские дворы и некому спасибо сказать, кроме как нашим родным белым людям. Ни таджиков, ни прочих черножоп... то есть, гастарбайтеров у нас нет. А вот не-гастарбайтеры, но вполне черножоп... то есть, разная сволочь встречается. Правда, её не много, и она не работает в поте лица, но жирует. Впрочем, крематории тоже по ней плачут. Авось состоится давно чаемая встреча. Слишком уж агрессивно нам либеральные СМИ навязывают Великое прошлое Двадцатого века - так и хочется его повторить!
А вот был я в Польше, так там, говорят, гастарбайтеры тоже есть! А вот черножопых - ни одного не встретил! То есть, господа, надо нам отличать: черножопые - это обязательно гастарбайтеры, но гастарбайтеры - не обязательно черножопые. В России гастарбайтеры - это да, черножопые. А в нормальных странах вроде Польши - там так: пожалуйста - можешь под белого человека прикинуться, ну и работай. А уж коль черножопый, так изволь оставаться в своей Черножопии; вид нам не порти. Прищучат быстро; даром что НАТОвские пушки в сторону России с Беларусью смотрят - ан черножопых к уборке дворов не допускают, ни-ни, будь ты хоть равен Махмуду Кашгарскому интеллектом.
Вот это я понимаю! Это - демократия в самом исконном, античном смысле слова: если ты рождён не этой землёй, то какое ты имеешь право пальцем о палец ударить в моём дворе? Вот потому на территории Польши самые интересные лагеря смерти стоят законсервированные, готовые принять новые толпы черножопых и... как там это говорилось... то есть произошедших от незаконного смешения рас. А?
Неактивен
Браво Андрей!
Помните, на Ваши плечи Господь с Гумилёвым возложили заботу
о пассионарной чистоте русского суперэтноса (с угро-финским набором хромосом),
не подведите их:
Твой крест - бремя белой расы!
Любимых своих сынов
отправь к проклятым туземцам,
вдаль от родных берегов.
Служить пленённым народам -
угрюмым, злым дикарям,
этим испуганным детям -
наполовину чертям!
Отредактировано Яков Матис (2013-03-26 11:26:08)
Неактивен